Libretto

FIGARO 1917

Baserat på Figaros bröllop

libretto Lorenzo da Ponte 1786

 

Bearbetning och översättning

Laura Ruohonen, Katarina Gäddnäs 2017

 

FÖRSTA AKTEN

 

RADIOSTÖRNING (GAMMAL SKIVA-TYP SKRAMMEL I BAKGRUND)

MORSE-APPARAT BÖRJAR PIPA: 

…. .. —-.—..-.—

OUVERTYR

 

AKT 1 SCEN 1 NAMNINSAMLING OCH SPECIALBEHANDLING

 

SUSANNAS BADANSTALT. NY HÄLSOMANICK

 

SUSANNA OCH BADERSKOR BÄR IN EN STOR PAPPLÅDA FRÅN TYSKLAND. SUSANNA ÖPPNAR LÅDAN. HITTAR EN LÅNG SLANG. SUSANNA SYSSLAR MED EN NY KOMPLICERAD HÄLSOMANICK

 

FIGARO KOMMER IN, RÄKNAR INTENSIVT NAMN PÅ NAMNLISTAN

 

ANN-KATRINA FORTSÄTTER MED NAMNINSAMLINGEN 

 

Nr 1 Duettino (Cinque...dieci) sid 1

 

FIGARO (MÄTER)

Åtta…tio…tjugo…tretti…

trettifyra… och fyrtitre! 

 

(talen fortsätter att bli högre hela tiden i andra verser) 

 

SUSANNAS HÄLSOMANICK BÖRJAR PLÖTSLIGT FUNGERA OCH VIBRERA

 

SUSANNA 

O, vad jag är glad åt grejen!

Ja, den funkar ju perfekt

Ja, den funkar ju perfekt!

 

Titta hit min käre Figaro,

kom nu hit, vi provar grejen.

 

FIGARO

Ja, mitt hjärta, ja, jag ser den,

grejen funkar ju perfekt!

 

BÅDA

Tänk, idag ska vi fira vårt bröllop.

Ja, nog gillar min/din fästman den grejen,

men mer älskar jag/du ju tjejen.

Är Susanna ej lycklig idag?

 

RECITATIV

 

SUSANNA

Säg, vad är det du räknar,

kära Figaro, älskling?

 

FIGARO

Namn på ålänningar.

Vår namnlista för att ena

Åland med Sverige.

Kan vi ha möte ikväll här? 

 

SUSANNA

Här i mitt badhus? 

 

FIGARO

Inga ryms alla där på telegrafen, vad tror du!

 

SUSANNA

Kommer inte på fråga! 

 

FIGARO

Men varför inte?

 

SUSANNA

Fattar du inget?.

Politik förstör min praktik! 

 

FIGARO 

Kan nån begripa

varför du inga är nöjd med

att Åland blir fritt

på vår bröllopsnatt!

 

SUSANNA

För att jag är en vd, och du en fåntratt.

 

FIGARO

Jag är en patriot, ju. Vi får 

se om jag kan få tag i något annat ställe! 

 

Nr 2 Duettino (Se a caso madama)

 

FIGARO

Milisen kan ringa 

på mej mitt i natten!

 

Ding, ding, ding ding

i ett slag

så kan jag vara väck.

 

Och jag slipper springa

om dom skulle ringa,

om dom skulle ringa,

 

dong, dong dong, dong 

med tre skutt

kan jag då vara väck.

 

SUSANNA

Men tänk om en morgon

den kära kommendanten

 

ding, ding ding, ding 

skickar bort dej

en sju, åtta mil.

 

Ding, ding, Dong, dong, 

i ett slag

kan han stå här i rummet, 

m´ett skutt är han på mig!

 

FIGARO

Susanna, va tyst!

Susanna, va tyst!

Susanna, va tyst!

 

RECITATIV 

 

SUSANNA

Hör på nu!

 

FIGARO

Sjung ut då!

 

SUSANNA

Ska jag tala om det,

så lova att tro mig

var lugn och hör på! 

 

FIGARO

Du ska tala om det,

jag pinas av oro, 

du sårar mig så.

 

SUSANNA

Vår nådig herre, ja kommendanten

har tröttnat på sin fru som var kul o sjöng på scenen 

men nu bara gråter och korsar benen. 

Han vill börja ett nytt liv i Moskva

med en kapabel och skön entreprenör.

 

FIGARO

Och vem är det då?

 

SUSANNA

Det är jag, ja Susanna!

 

FIGARO

Hör du du du?

 

SUSANNA

Ja, just precis!

Du fokuserar på din namninsamling, 

då kommer han hit för ”specialbehandling”

 

FIGARO

Bravo! Gå bara på du!

 

SUSANNA

Han har krämpor som endast jag kan bota!

Om han får veta nåt om dina planer,

Då mister jag mitt badhus! 

Mitt livsverk blir jämnat med marken!

 

För jag har lånat… Jag låna’ alla pengar för min storsatsning av herr kommendanten. 

 

FIGARO 

Va! Har du lånat, va i helvete?

 

SUSANNA

Trodde du faktiskt att

alla badhuspengar kom

från den frivilliga brandkårn? 

 

FIGARO

Det trodde jag nog faktiskt.

 

SUSANNA

Nå, nu påstår han att det är förskott

som betalning för vissa extra favörer…

 

 

FIGARO

Vad fan! Ers höghet, du ska få en överraskning, 

ja det lovar jag dej, idag sker storverk!

 

KLOCKAN RINGER

 

FIGARO

Vem ringer? Det är pervot.  

 

SUSANNA

Ajö, ajö, min Fi, Fi Figaro älskling...

 

FIGARO

Min skatt, stå på dej nu!

 

SUSANNA

Självklart, hör du, du!

 

SUSANNA GÅR

 

AKT 1, SCEN 2 FIGAROS PRIVATA HEMLIGHET

 

FIGARO ENSAM. TAR FRAM REVOLUTIONSTELEGRAMMET UR FICKAN/VÄSKAN, HÅLLER DET I HANDEN. 

 

FIGARO

Den ryska revolutionen… Nu dröjer ej länge

förrän Ryssland blir Sovjet.
Men jag säger inget, det blir min privata hemlighet. 

 

Res till Moskva ni,  

Ni ministern.

min Susanna... privat massörska!

Nej, fan, nej  herrejessus.    

Det ska jag stoppa, jag Figaro: telegrafen!

 

Nr 3 Cavatina (Se vuol ballare)

 

Tänker han dansa, 

herr kommendanten,

jag kan slå takten

till statskupp och vals!

 

Han skall bli drillad

bultad och grillad!

Han skall få snurra

jag ställer opp.

 

Han skall bli drillad

bultad och grillad!

Han skall få snurra

jag ställer opp. 

 

Jag ska, men piano

 

slug skall man vara,

lägga en snara,

bli diplomat.

 

Jag ska parera

vänta och vaka,

le och raljera,

sen slå tillbaka.

Han ska bli avslöjad

han ska bli flat.

 

 

FIGARO

Tänker han dansa,

herr kommendanten

jag kan slå takten

till statskupp och vals!

 

FIGARO GÖMMER TELEGRAMMET I FICKAN

 

 

AKT 1, SCEN 3 ULLA-LINAS MUSA OCH MODELL

 

BARTOLO OCH ULLA-LINA MED NAMNLISTA I HANDEN

 

RECITATIV

 

BARTOLO

Bästa publiken, ni skall inte tro att 

hon är min fru

hon är bara en… artist som följde med från Önningeby ...

 

ULLA-LINA

Käre doktor, tjata inte

allt jag behöver är 

en manlig modell för mitt mästerverk

”Den nakna mannen vid ratten”

 

BARTOLO

!!!!

 

ULLA-LINA

Nej, inte du! Nu jag har hittat honom: Figaro!

Bara det att han vägrar klä av sig för mig

för han tänker gifta sig ikväll med Susanna

 

Det ska inte ske.

Susanna ska bort!

Jag har bevis!

 

VIFTAR MED PAMFLETTEN

 

Ålandrörelsen ska ha ett möte här ikväll! 

Om Kommendanten får veta att Badhuset är ett näste för fria Åland,

Förlorar Susanna sitt badhus! Det vill hon inte! 

 

Hon måste välja: Firman eller Figaro!

Och Hon älskar sitt badhus!

Så Figaro blir min musa, modell och make!

 

BARTOLO

Låter komplicerat

 

ULLA-LINA

Inte alls! 

Käre doktor det finns redan

tillräckligt med bevis.

Figaro är bunden: han har skrivit ett brev till kungen!

Det är högförräderi!

 

Överläkare blir er titel, när vi får bort den där Susanna!

 

 

 

BARTOLO

Sehr Gut! 

Jag hatar att vara underläkare!
Ut med ryssen, här kommer tysken!

Jag  garanterar

vår seger, ULLA-LINA. 

 

BARTOLO SIKTAR VILT OMKRING SIG MED SIN REVOLVER

ULLA-LINA  HOPPAR HIT OCH DIT UR VÄGEN 

 

 

Nr 4 Aria La vendetta

 

Att få hämnas, ja, att få hämnas,

vilket nöje det bereder

varje verklig man av heder.

den som hånar och sviker mej

ska få veta var hon har mej.

Jag förlåter aldrig någon!  

 

SIKTAR HIT OCH DIT. ULLA-LINA OCH BADERSKOR HOPPAR UR VÄGEN. VAPNET AVFYRAS. KANSKE KULAN TRÄFFAR EN PATIENT/BADGÄST SOM BÄRS BORT

 

Med logiken och förtalet,

juridiken, kapitalet

skall hon fällas!

En trasslig härva, 

men tro mej, den löser jag.

 

Om jag ska snoka i hundrade lagar och

sprutor och mutor ge nätter och dagar,

förvränga, citera och friskt injicera så ska

jag dock vinna målet med glans!        

 

Ja jägarkåren känner herr Bartolo

Den tölpen Figaro har ingen chans!

 

BARTOLO (TALAT)

SVÄR Politisch!

 

GÅR

 

 

AKT 1, SCEN 4 GRÄL I BEHANDLINGSRUM

 

Behandlingsrum

 

ULLA-LINA, SEDAN SUSANNA MED ETT PLAKAT: STÄNGT/ÖPPET

 

RECITATIV

 

ULLA-LINA

Det blir en sensation

Av Figaros porträtt -  den nakna mannen vid ratten

vid vatten utan kravatten,

 

Mina kritiker blir stumma

 

och nån liten  badgumma 

kommer ej hindra mig!

 

SUSANNA 

Se där, ett snille

 

ULLA-LINA 

Med min Figaro reser jag till Paris och får 

träffa Ville Vallgrens gris!

 

SUSANNA 

Är hon hög? Är det vin, eller går hon på morfin?

 

ULLA-LINA

Tres bien! 

Du måste förstå

att jag vet allt, allt om detta tvivelaktiga badet… badetablissemang!

 

SUSANNA 

Vi har nu stängt!

 

ULLA-LINA 

Jag e ju stamkund! 

 

 

Nr 5 Duettino Via resti servita

 

ULLA-LINA

Var god och ge fotvård!

Fötterna är ömma

 

SUSANNA

En ex-konstnärinna

kröp ut ur sin gömma

 

ULLA-LINA

Ta sats och massera. 

 

SUSANNA

Låt mig er kassera 

 

BÅDA

Det passar sig inte,

jag väntar på er! 

 

ULLA-LINA

Med herrar i badet -

 

SUSANNA

 Vår snaps-konstnärinna

 

ULLA-LINA

… så roligt du har det!

 

SUSANNA

..blir hälsans gudinna!

 

ULLA-LINA

Aj! Aj! Mitt ben!

 

SUSANNA

Hugg i sten!

 

ULLA-LINA

Din slampa!

 

SUSANNA 

Din tant! 

 

ULLA-LINA 

Den jäntan, hon retar mig,

ja, hon är för arrogant.

 

SUSANNA

Så tjusigt hon uppför sig! 

Ha, ha en sån…tant!

 

ULLA-LINA GÅR I RASERI, BEHANDLINGEN BLEV FÖR MYCKET

 

 

AKT 1 SCEN 5 CHERUBINO SVENSSONS PAMFLETT

SUSANNA, ANN-KATRINA, SEN CHERUBIN SVENSSON

 

RECITATIV

 

SUSANNA

Må fan ta dig, galna mara! 

Konstnärinna vill du vara

mera sprit än esprit

hur i helvete hittade du hit?

 

SVENSSON KOMMER HASTIGT IN

 

SVENSSON 

Åh Susanna, där är du!

 

SUSANNA

Jo här, vänta nu lite.

 

SVENSSON 

Det är hemskt, om du visste!

 

SUSANNA

Vad nu då, har det hänt nå?

 

SVENSSON 

Ja Kommendanten ertappade

mig just med Ann-Katrina

på vårt möte på tuppen

och om inte 

min gudfar svenska staten,

vill rädda mig, måste jag så resa,

och lämna alla de män o kvinnor 

som ska göra revolt med mig

 

SUSANNA

Åh! En sån olycka!

 

SVENSSON 

Ja! Vad du kan vara lycklig

som får lida och bära kvinnans hårda lott i dessa tider, revolutionens tider

 

SVENSSON

jag ger dig något annat,

nåt jag skrivit, den här nya pamfletten.

 

SUSANNA

Och vad skall jag med den till?

 

SVENSSON 

Läs upp den för grevinnan 

och läs den för dig själv.

Läs den för ANN-KATRINA, ULLA-LINA,

 

Läs den för alla kvinnor o män på Åland

revolution kommer via KÄRLEK!

 

SUSANNA

Hör du du du Svensson, är du från vettet? 

 

Nr 6 Aria Non so più 

 

SVENSSON

Jag förstår inte alls vad jag känner

när mitt blod både kyler och bränner.

Varje kvinna tar sansen ifrån mej,

varje sjöman jag ser gör mej svag.

 

Blotta talet om uppror berör mej

som en stöt och förvirrad den gör mej.

Och om frihet jag tvingas att tala

av en oro, nej, inte vet jag.

 

Jag förstår inte alls vad jag känner

när mitt blod både kyler och bränner.

Varje kvinna tar sansen ifrån mej,

varje sjöman jag ser gör mej svag.

 

Uppror är allt jag drömmer.

Uppror är allt jag talar om

med gräset, fågeln, häcken

med skuggan, blomman, bäcken!

med ekot, vinden, våren

med alla i diplomatkåren

kärleken fyller mig

Om ingen alls vill höra,  

Gör jag väl uppror själv!

 

 

AKT 1, SCEN 6 KOMMENDANTEN KOMMER FÖR BEHANDLING

SVENSSON, SUSANNA OCH SEDAN KOMMENDANTEN. HAN KOMMER IN MED BADKAPPA, BORSTE OSV. 

FÖRSKRÄCKT GÖMMER SVENSSON SIG I EN BADHYTT.

 

RECITATIV

 

SVENSSON 

Nu är  jag dödens!

 

SUSANNA

Kommendanten!

Kvickt! Göm dig! Kvickt! Göm dig nu.

 

SUSANNA GÖMMER SVENSSON

 

KOMMENDANTEN

Susanna, varför är du

så förlägen och upprörd?

 

SUSANNA

Är det du? Förlåt mig, Sergey… 

Men din bokning… Massagen… 

Är inte förrän fyra! 

 

KOMMENDANTEN

Två sekunder. Sen går jag.

Sötnos! 

 

SUSANNA

Jag hör nån kommer! 

 

KOMMENDANTEN

Bara lyssna!

Jag far, jag far ju till ett badhotell,

till mitt Moskva!

Det har du hört, 

och visst ska du följa med mig? 

 

SUSANNA 

Jag skulle vilja…

 

KOMMENDANTEN

Säg det, säg det, mitt hjärta! Jag ger dej rätt

att råda helt över mej: nätter och dagar

gör med mej vad du behagar.

 

SUSANNA

Kan ni hjälpa mig att lyfta den här? 

 

DE FLYTTAR PÅ BADHYTTEN

 

KOMMENDANTEN

O, men Susanna, jag vill göra dej lycklig.

Låt mitt hjärta tala ryska! 

 

FORTSÄTTER PÅ RYSKA

Du är den som jag älskar. Det har ju Basilio

redan berättat. Hör på nu!

När det skymmer i parken,

kommer du dit om en liten stund? ...

Gör mej den lilla tjänsten, jag ska betala...

 

BASILIO RYTER UTANFÖR

 

BASILIO 

Nej flytta INTE kanonen!

 

KOMMENDANTEN

Vem är det?

 

SUSANNA

O, tysken!

 

KOMMENDANTEN

Gå ut, släpp inte in ‘en!

 

SUSANNA 

Jag kan inte. Han har beställt ett dyrt gyttjebad. 

 

BASILIO SOM FÖRUT

 

BASILIO 

Jag skall ju få dyrt gyttjebad nu!

 

KOMMENDANTEN 

Då gömmer jag mig här.

 

GÅR TILL SKÅPET

 

SUSANNA

Ni gör ett misstag!

 

KOMMENDANTEN

Puss, puss!  Och se till att han går sen.

 

SUSANNA

Tänk om… Han hittar!

 

AKT 1, SCEN 7  ETT GYTTJEBAD

 

DE FÖREGÅENDE OCH BASILIO. BASILIO SER KOMMENDANTENS HANDDUK/BADBYXOR ELLER DYLIKT, EN BADERSKA TAR DEN HASTIGT FÖRE HAN HINNER FÅ TAG I DEN. 

 

SUSANNA BÖRJAR MASSERA GRÖN GYTTJA I BASILIOS ANSIKTE. 

 

BASILIO

Susanna, åh min ängel. Säg har du kanske

sett kommendanten?

 

SUSANNA

Nej, vad i världen! 

Vad skulle den herrn här att göra? 

 

BASILIO

Vad han gör här?! Tar behandlingar!

Ge mig samma ömma kärlekskur som du ger honom.

 

SUSANNA 

Nej fy! Att du vågar.

 

BASILIO

Säg, hur går det för er med er namnlista?

jobbar Figaro för Ryssland, för England eller Sverige? 

Tro mig, jag tiger. Och ert hemliga möte? Var blir det? 

Här i bastun? 

 

SUSANNA 

Hur kan du veta om det?

 

BASILIO

Apropå det, Susanna!

Håll efter svenskjäveln bättre.

Han siktar för högt.

Att leka revolt med dig och Ann-Katrina går an 

men att förälska sig i självaste Kommendanten är oförskämt!

Tänk om Kommendanten märkte... Gäller det ära,

det vet du, blir ryssen björn.

 

SUSANNA

Vilket skvaller!

Dra till Nystad med era fascister!

 

BASILIO

Jag?! Orättvist! Får man inte citera?

Det är vad alla säger här,

jag har då inte lagt till nåt!

 

KOMMENDANTEN TRÄDER FRAM

 

KOMMENDANTEN

Jaså! Vad säger alla?

 

BASILIO

Voi paskaa!

 

SUSANNA

Åh jävlar! 

 

nr 7 Terzett Cosa sento! 

 

KOMMENDANTEN (TILL BASILIO)

Nej vad hör jag? Den banditen!

Kvicka på då! SKJUT honom nu!

Den banditen, sno på skjut honom nu!

 

BASILIO

Vad tog åt mej? Åh förlåt mej!

Jag har stört er. Nu skäms jag så.

 

SUSANNA 

Vilken otur, o så pinsamt!

Herregud ni måste ut!

Herregud, försvinn, försvinn, ni ska gå nu! Måste ut! 

 

KOMMENDANTEN OCH BASILIO 

Se, hon bleknar, se hon vacklar!

Åh hon svimmar. Åh, stackars tös!

 

BÖRJAR FÖRSÖKA TA AV SUSANNA KLÄDERNA (FÖR ATT ”HJÄLPA HENNE ANDAS”), HON FÖRSVARAR SIG EFFEKTIVT. 

 

BASILIO

Öppna linnet, se, hon kvävs ju!

 

SUSANNA

Nej, vad gör ni? Låt mej vara!

Vilken fräckhet! Iväg! Försvinn!

 

KOMMENDANTEN

Vi vill hjälpa dej, stackars flicka!

Var nu stilla o flickan min!

 

BASILIO

Vi vill hjälpa dej, stackars flicka!

Inte kränker vi äran din!

 

Det om svensken, det var bara

nåt jag tror att man kan befara.

 

SUSANNA

Bara skvaller, ja, bara skvaller!

Han är fräck, han ljuger så!

 

KOMMENDANTEN

Han skall dö, den lystna rackarn!

 

BASILIO och SUSANNA

Stackars liten! Lilla stackarn!

 

KOMMENDANTEN 

Stackars liten! Lilla skiten!

Som jag själv kom på helt nyss!

 

SUSANNA

Hur då?

Var?

 

 

BASILIO

Var?

Hur då?

 

 

KOMMENDANTEN

Hos Ann-Katrina

Jag kom, hennes tupp var låst.

Knackar! Hon öppnar själv,

och ser ut att va förvirrad.

Jag blir misstänksam, vill veta,

överallt jag börjar leta,

öppnar sedan helt försiktigt

upp en dörrhasp och mycket riktigt

där är svensken…

 

HAN UPPTÄCKER SVENSSON I HYTTEN

 

Nej, vad är detta?

 

SUSANNA 

Åh Gud i himlen ! 

 

BASILIO

Bättre och bättre!

 

KOMMENDANTEN

Jaså, än en dubbelbokning?

Liten bonus, jag förstår

 

SUSANNA

Värre kan det knappast vara.

Herregud, hur ska det gå?

 

BASILIO

Det var ingen överraskning.

Businesskvinnor gör ju så.

 

RECITATIV

 

KOMMENDANTEN

Basilio, sälj mig din revolver

Hit me den genast! 

 

SUSANNA 

Han klarar sig alltid, skjut på du!

 

KOMMENDANTEN

Nej vänta! Du är fräck du. Vad ska du säga 

när bevisen är klara?

 

SUSANNA

Jag är fri från skuld, jag vet vad jag ska svara.

 

KOMMENDANTEN

Och den där? När kom han hit?

 

SUSANNA

Strax före Herr Kommendanten

 

KOMMENDANTEN

Har han lyssnat på det hela?!

Åh det var ju förbannat!

 

SVENSSON

Men jag försökte tänka på nåt annat.

 

KOMMENDANTEN  (PÅ RYSKA)

Åh, din lymmel!

 

BASILIO

Det kommer folk. Ta’t lugnt !

 

KOMMENDANTEN  (PÅ RYSKA)

Ja ska klå dig du, din lilla stropp du!

 

AKT 1, SCEN 8 SMICKERKÖREN

 

FIGARO, BADGÄSTER OCH BADERSKOR OCH MASSÖRER. TÅGAR MED FLAGGOR OSV FRAMFÖR KOMMENDANTEN. 

 

Nr 8 Kör  Giovani lieti alias Smickerkören 

 

Sen du kom till Åland,

är allt fullkomligt!

Världsfreden kommen är!

O, kommendant!

Barnen blir flera,

äpplena större.

Ölet är bättre 

det är då sant!

Ölet är bättre

det är då sant

 

Sen du kom hit

är allt fullkomligt!

Världsfreden är kommen!

O, kommendant!

Vår kommendant

 

RECITATIV

 

KOMMENDANTEN 

Vad är det här spektaklet?

 

FIGARO

Ers nåd, er vill vi visa

att vi beundrar er mycket.

Ni har stoppat det finska förtrycket! 

Nu kan ingen förbjuda vårt språk med lagar!

 

KOMMENDANTEN

Men det är självklart ju! I våra dagar!

 

FIGARO

Misstro inte en välment hyllning

Herre, gör oss en tjänst idag! 

För till vårt bröllop

är allt färdigt redan. Var nu så vänlig

och låt oss smycka vårt badhus

Sveriges rike till ära

Ja blå och gula blommor ska Åland på bröllopet bära.

 

KOMMENDANTEN

(Den rackarn är listig. 

det här är nog en kupp.) 

 

Jag tackar hjärtligt

att ni visar mig heder

fast jag inte förtjänar

allt berömmet ni ger mej för att jag 

har gett ert landskap språket tillbaka 

Jag har gjort mycket här! Ja, varsågoda! 

 

ALLA

Han leve! Han leve! Han Leve!

 

SUSANNA 

Han är bäst!

 

FIGARO

Han är rättvis!

 

KOMMENDANTEN 

Jag lovar bruden en överraskning snarast

För ett fint bröllop kräver båd’ kräftor och sprit

Jag ska göra allt jag kan för ikväll ska alla festa, jag garanterar!

 

Ulla-Lina kom hit du, 

 

Tack och ajö nu! 

 

CORO

 

Nr 8 Kör  Giovani lieti alias Smickerkören 

 

Sen du kom till Åland,

är allt fullkomligt!

Världsfreden kommen är!

O, kommendant!

Barnen blir flera,

äpplena större.

Ölet är bättre 

det är då sant!

Ölet är bättre

det är då sant

 

Sen du kom hit

är allt fullkomligt!

Världsfreden är kommen!

O, kommendant!

Vår kommendant

 

Är allt fantastiskt, Världsfreden kommen är…. 

 

DE GÅR UT 

 

RECITATIV

 

FIGARO

Han leve!

 

SUSANNA

Han leve!

 

BASILIO OCH ANN-KATRINA

Han leve!

 

FIGARO

Svensson står och tiger?

 

SUSANNA

Hans nåd vill skjuta honom,

så någon glädje kan han inte känna.

 

FIGARO

Va? En högtid som denna?

 

SUSANNA

När vi två firar bröllop!

 

FIGARO

När ni hyllas av alla!

 

SVENSSON 

Åh, förlåt mej, ers nåd!

 

KOMMENDANTEN

Trippelagent! 

 

SUSANNA

Han är ju bara praktikant ju!

 

KOMMENDANTEN

Praktikant, men förslagen.

 

SVENSSON

Jag hörde noll, men om Figaro sku veta… 

 

KOMMENDANTEN 

De e bra! Du är förlåten, 

och inte bara det! Vid regementet i Murmansk

finns en plats för en löjtnant.

Den tjänsten får du. Res mesamma. Ajö då.

 

KOMMENDANTEN VILL GÅ. SUSANNA OCH FIGARO HEJDAR HONOM

 

SUSANNA OCH FIGARO

I morgon går en båt…

 

KOMMENDANTEN

Nej, strax på stunden!

 

SVENSSON 

Låt mig först ringa … ett…två …tre… små samtal.

 

KOMMENDANTEN

Nej! Ge Figaro en kyss.

För det är sista chansen.

 

SVENSSON OMFAMNAR FIGARO. FIGARO GER I SMYG NAMNLISTAN TILL SVENSSON.

 

KOMMENDANTEN

Det var han inte beredd på.

 

FIGARO

Ta mej i näven!

Det beklagar jag även. 

Farväl då

ärade unge spion!

När minst vi anar 

då förrycks vi från vår bana 

 

Nr 9 Aria Non piu andrai 

 

Vet du vad, vad vi gör med spioner?

Äter upp dem med sylt, makaroner

för att lära dem vett och fasoner

Skickar dem till Murmansk i paket!

 

Lägg nu av den där flotta kostymen, 

säg ajö till den fina parfymen.

Byt nu siden och sammet mot lumpen.

det ska garvas, ert känsliga skinn.

 

Blod och eld och slit och vaka,

frost på kinden, skäggig haka,

stora stövlar, svettig mössa

väldig packning, svärd och bössa.

Det är blåsigt på ärans branter,

mycket knog, lite kontanter!

 

Du som dansat med eliten

du får traska på i skiten,

över bäckar, berg och dalar!

Ja i snö och regn som skvalar

går bland svärjande soldater

mot kanoner och granater.

Hör nu bombernas krevader,

dova trummor, stöveltramp!

 

Segra eller dö på fläcken,

Hörru Svensson, upp till kamp.

du ska bli en militär! 

 

 

SLUT PÅ FÖRSTA AKTEN

 

 

ANDRA AKTEN

 

AKT 2, SCEN 1 PORGI AMOR OCH EN HEMLIG PLAN

 

GREVINNAN ENSAM MED ETT PORTRÄTT AV JEAN SIBELIUS, SEDAN SUSANNA OCH DÄREFTER FIGARO

 

 

Nr 11 Cavatina Porgi amor 

 

GREVINNAN

Åh, min kärlek, min stora saknad!         

Jean, hur länge skall jag stå ut?    

Jag vill till Bolsjoj tillbaka!    

Eller dö om allt är slut!            

 

RECITATIV

 

SUSANNA KOMMER IN

 

GREVINNAN

Nej men Sundbloms Susanna,

Vad ser du ut sådär för?

 

SUSANNA

Sergey vill ta mig till Moskva nu!

 

GREVINNAN

Till Moskva?! Vad i helvete?! 

Det är jag som skall resa!

 

SUSANNA

Du vet att Åland

är det enda för mig!  

 

GREVINNAN

Vad skall vi göra?

Jag vill till Moskva och du vill ju stanna 

Du lever för hotellet, 

Ännu en kväll vill jag sjunga på Bolsjoj!

Skynda skynda tänk ut nåt!

 

FIGARO 

La la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la.

 

SUSANNA

Figaro, sluta fjanta!

Vi måste fokusera!! 

 

FIGARO

Får man inga sjunga nu?

Nån jävla ordning får det lov å va på en opera!

 

SUSANNA

Vi får ta och agera!

 

FIGARO

Det var det jag sa.

Nakenmodell! Fy satan 

”Artisten” Ulla-Lina försöker hota mig, 

Om jag inte blir hennes söta musa

ja då tänker hon till kommendanten genast rusa

berätta om Ålandsrörelsens möte 

Ja precis så jävligt är det!

 

SUSANNA

Och kommendanten som vill kidnappa mig!

Jag blir av med mitt spa!

 

FIGARO

Jag har faktiskt

redan gillrat en fälla åt kommendanten!

 

Jag har lämnat

en hemlig pamflett hos grevinnan,

så nu tror han virila

ålandskämpar skall träffa dig

på farligt möte i parken... 

 

ANN-KATRINA OCH ANDRA AKTIVISTER DELAR UT ÅLANDSRÖRELSENS HEMLIGA FLYGBLAD ÅT PUBLIKEN UNDER TIDEN

 

 

GREVINNAN

O Gud, min Sergey

Har just köpt en ny revolver!

 

FIGARO

Men det är toppen!

Dess lättare kan vi sätta dit honom en liten knipa…

Hans plan går i stöpet, ikväll så blir han sedd där...

på ett förbjudet möte

och om vi rusar fram, tar ett foto.

 

Ja då tappar han genast masken, och vips har vi honom i fällan! 

 

SUSANNA

Okej… men hur ska vi 

lura psykopaten ULLA-LINA?

 

FIGARO

Glöm henne! Susanna,

du söker upp Sergey och säg att du väntar,

när det mörknar i hamnen.

Och dej grevinna klär vi ut till Susanna, 

och Susanna blir grevinnan!  

Så reser gubben till Moskva med rätt kvinna!

Och vi klarar det hela! 

Vi, du och jag, får leva lyckligt spa-liv! 

Och grevinnan får sjunga på Bolsjojteatern! 

 

GREVINNAN

Genialt! 

 

SUSANNA

Och sedan...

 

FIGARO

Och sedan...

 

Tänker han dansa, 

herr kommendanten,

jag kan slå takten

till statskupp och vals!

 

GÅR

 

 

AKT 2, SCEN 2  SVENSSON HAMNAR  I KVINNOBASTUN

 

GREVINNAN, SUSANNA, SEDAN SVENSSON

 

 

RECITATIV

 

GREVINNAN

Jag är ledsen, Susanna,

Min man är ju helt galen! 

Om Svensson sku bli skjuten! 

Å, om du visste...

 

SUSANNA

Han håller visst på 

med att skriva nåt mustigt slagord.

Vänta, jag hör nån. Här är han!

 

Stig fram, stig fram,

herr spion, svenska spionen.

 

SVENSSON

Säj int’ spion, va!

Jag plågas så förfärligt när jag blir påmind om

att jag nu måst resa

när nåt äntligen händer!

 

SUSANNA

Är vår pamflett klar?!

 

SVENSSON

O, ja... ja visst!

 

SUSANNA

Nå väl, låt gå...! Fatta dig kort nu!

Vi har massor att göra... 

 

GREVINNAN

Nog har vi tid!

 

SUSANNA

Nu har du din sista chans

visa charm och elegans!

 

GREVINNAN (åt orkestern)

Ni kan ackompanjera! Ni kan väl spela? 

 

SVENSSON

Min hals är lite öm idag…

Men för mitt fosterland och kung…

 

SUSANNA

Sätt fart Svensson! Sjung ut! Iss inga jåla!

 

 

nr 12 Arietta: Voi che sapate 

 

SVENSSON

Jag som har upplevt

vad politiken är.

Jag vill berätta:

sexig den är!

Något som brusar,

sliter och drar,

skrämmer och lockar,

kommer och far!

Än vill jag gråta

än är jag glad,

längtar och söker,

vet inte vad.

Kan ni förstå mej?

Allt är så nytt,

hur blev jag sådan,

är jag förbytt?

Jag ligger vaken

natt efter natt,

drömmer på dagen,

jag är besatt.

Jag famlar ständigt

ut i det blå,

en evig oro

plågar mej så.

Oändlig oro

kan ni förstå? 

Vad ska jag göra,

vart ska jag gå?

Det känns som feber,

härligt ändå.

Jag som har upplevt

vad politiken är.

Jag vill berätta:

hur sexig den är!

 

RECITATIV

 

GREVINNAN

Bravo! Sån stark retorik, va! 

 

SUSANNA

Strålande, ja!

Allt vad den lurken gör, det gör han bra. 

Hör på mig käre Svensson

Läget är skarpt som fan!

 

SKRIK OCH STOJ FRÅN UTSIDAN, NÅGON RUSAR IN OCH GER ETT FLYGBLAD

 

SVENSSON

Hjälp! bolsjeviker!

 

SUSANNA KOLLAR LÄGET

 

SUSANNA 

Få se om du kan gå.

 

KOMMENDANTEN RYTER PÅ RYSKA UTANFÖR

 

SUSANNA

Oj, nej, nu blir det brått

kom göm dig i bastun

 

GREVINNAN

Fort, av med dina byxor!

Ta nu handduken fort! Vira in dig här! 

 

 

Nr 13 Aria Venite inginocchiatevi  SUSANNAS BASTUARIA

 

SUSANNA

Pass på nu Svensson, vännen min!      

Håll truten, hör nu på:        

 

I bastun kvinnor kastar på!    

Bravo! De kastar på!        

I bastun kvinnor njuter så!    

Det måste du förstå!        

De stånkar högt, de suckar så!    

Du är väl inte vek?!         

 

De gnider sina nackar        

De skrapar sina hälar.        

De piskar sina ryggar        

de stönar högt som sälar.    

Du måste spela med!        

 

Men du får inte stirra        

om än det börjar pirra!        

Och nåde den som skrattar.    

fast de har stora pattar,        

 

Nå, Svensson skall nog klara det    

ja säkert, han är ju svensk!    

 

 

SUSANNA DRAR SVENSSON TILL BASTUN

 

KOMMENDANTEN (UTANFÖR)

Är nån där?

 

GREVINNAN

O, min make! Du milde! Vad gör vi!

 

KOMMENDANTEN 

Vad har du för dej?

 

GREVINNAN (förvirrad)

Jag är på… på väg… till bastun...

 

KOMMENDANTEN

Med nån du pratar! 

 

GREVINNAN

Ja med dej! Med dej, bara dej, ja…

 

SVENSSON TITTAR UT UR BASTUN

 

SVENSSON 

Efter allt som har hänt här... Han slår ihjäl mej...

 

SUSANNA

Nu går du ”under cover...”

 

SUSANNA DRAR SVENSSON MED SIG TILLBAKA IN I BASTUN. 

DET BÖRJAR KOMMA UT EN MASSA ÅNGA UR BASTUN. 

GREVINNAN TROTTAR SVENSSONS KLÄDER I EN ÅNGANDE BALJA

 

KOMMENDANTEN KOMMER IN

 

 

AKT 2, SCEN 3 KOMMENDANTEN I KVINNOBASTUN

 

RECITATIV

 

KOMMENDANTEN

Det här var nytt! Dimridåer, jag tackar!

Och spionerna knackar!

 

GREVINNAN

Förlåt... jag skulle...

jag måste bara tvätta…

 

KOMMENDANTEN

Måste tvätta…?

 

GREVINNAN

…mina händer… jag fick nyss hjälp av Susanna...

Hon gick redan i bastun.

 

KOMMENDANTEN

Vad är det med dej?

Ja, du verkar så upprörd!

Förklara detta flygblad!

 

GREVINNAN

Himmel! Är det rea på Tyger o sånt!

 

TROTTAR FLYGBLADET I BALJAN. INNE I BASTUN BULLRAR DET.

 

KOMMENDANTEN

Åh, vilken dimma, krutrök! Som Lützen,

säg har kriget kommit till bastun?

 

GREVINNAN

Inte vad jag kan se, nej!

 

KOMMENDANTEN

Du tycks ha tankarna på mycket annat!

 

GREVINNAN

Hur så?

 

FÖRSÖKER DÖLJA SIBELIUS PORTRÄTT BAKOM SIN RYGG. KOMMENDANTEN TAR DET OCH LÄGGER JEANS PORTRÄTT I SAMMA RYKANDE BALJA SOM SVENSSONS KLÄDER OCH FLYGBLADET

 

KOMMENDANTEN

Vem är i bastun?

 

GREVINNAN

Massa helnakna kvinnor.

 

KOMMENDANTEN

Och bara kvinnor? Där kan ju va spioner!

 

GREVINNAN

Nej, nej. Nej inga spioner.

 

KOMMENDANTEN

Jaså inte? Det tror du. Vi får se efter! 

 

CRUDEL

 

Nr 14 Terzett Susanna 

Or via sortite 

 

KOMMENDANTEN

Så kvinnor, där på laven

kom ut nu, det är brått.

 

GREVINNAN 

Nej, lugna dej, hör på nu.

du har ju missförstått

 

SUSANNA 

Kom inte hit! Förbjudet!

Och Svensson får det brått! 

 

KOMMENDANTEN

Åh, jaså ni förbjuder... ni?

 

GREVINNAN

Förbjuder, förbjuder snuskighet!

Här kvinnor kroppen tvättar 

och rumpan är ju bar

 

KOMMENDANTEN

Du ljuger när du svarar,

ni gömmer på en karl.

 

GREVINNAN

Oh nej, Här vattnet skvättar

Du tror att jag bedrar.

 

SUSANNA

Sin ära han upprättar

och bastun snart är klar!

 

KOMMENDANTEN 

Kan inte kvinnor tala?

Susanna vill du svara?

 

GREVINNAN

Av tvålen är de hala!

Brösten de är bara! Är bara!

 

SUSANNA

Oj, oj, oj, det kan gå illa.

Så sluta upp att kasta på

ställ inte till skandal!

 

GREVINNAN OCH KOMMENDANTEN

Nej, sansa dej, var stilla.

Så, sluta upp att kasta på,

ställ inte till skandal.

 

RECITATIV

 

KOMMENDANTEN

Vägrar ni visa upp er?

 

GREVINNAN

Säg, kan kvinnor få

ha nånting privat?

 

KOMMENDANTEN

Ja, ja, låt bli då!

Den här ångan ska jag nog själv klara

 

HAN TÄNKER GÅ IN I BASTUN

 

GREVINNAN

Jaså!

Ska hela stan få veta

att du gluttar på kvinnor!

 

KOMMENDANTEN

Nej, visst nej, jag glömde...

Vi ska vara diskreta

annars kommer mitt goda namn att fara.

Jag hämtar verktyg, den här ångan ska undan!

Och du väntar väl här? Nej för att vara

riktigt säker på saken

kom med mig, 

SEN kan du börja tvätta baken. 

 

 (BÅDA GÅR)

 

 

AKT 2, SCEN 4  SVENSSON HOPPAR UT UR ETT FÖNSTER.

 

SUSANNA OCH SVENSSON, SUSANNA KOMMER HASTIGT UT FRÅN BASTUAVDELNINGENS DIMMOR. HON SLÄPAR SVENSSON I FÖTTERNA, HAN HAR SVIMMAT

 

 

Nr 15 Duettino: Aprite presto aprite 

 

SUSANNA 

Stig upp! De e jag, Susanna.

Här kan du inte stanna.

Stig upp nu, ja nu genast

Du måste härifrån!

 

SVENSSON STIGER UPP RÖD OCH OMTÖCKNAD

 

SVENSSON

Men, vart ska jag ta vägen då?

Vad ska vi hitta på?

 

SUSANNA

Klä på dig nu, sno på!  

 

MÄRKER ATT KLÄDERNA ÄR VÅTA

 

BÅDA

O, kläderna är våta!

Hur ska det gå, hur ska det gå?

 

SVENSSON

Men tänk om Sergey ser mej?

 

SUSANNA

Jag tror han skjuter ner dej.

 

SVENSSON

Jag tror han spikar opp mej.

Men, vänta, låt mej titta...

Jag hoppar ner i parken!

 

SUSANNA

Nej, stopp, de e långt till marken!

De e farligt! Nej, låt bli!

 

SVENSSON

Jag hamnar i rabatten.

Än sen? Om jag blir fri!

 

SUSANNA

Nej, stopp! Du bryter nacken!

Det är farligt, nej låt bli! Nej låt bli kära Svensson! 

 

SVENSSON

Låt mej gå! För min kung och ära,

för mitt Svea rike,

Mitt unga liv jag offrar 

Adjö då, vi ses igen!

 

SUSANNA

O Gud, du slår ihjäl dej,

förstör en fin rabatt!

Nej stopp, det är farligt! 

 

SVENSSON HOPPAR UT

 

RECITATIV

 

SUSANNA

Oj, den svenska örnen, flög - ner i rabatten! 

Jag står här i bastuhettan

och väntar på vendettan.

När kommendanten kommer 

då finns ingen spion här – bara rena kroppar!

 

 

AKT 2, scen 5 

STRUKEN

 

 

AKT 2, SCEN 6 KOMMENDANTEN SOM RÖRMOKARE

 

GREVINNAN OCH KOMMENDANTEN MED EN VERKTYGSLÅDA I HANDEN.

 

nr 16 Final Esci omai garzon malnato

 

KOMMENDANTEN (VID BASTUDÖRREN)

Nå, kom ut fördömda lymmel!

Jävla buse, raska på!

 

GREVINNAN 

Låt det vara! Låt det vara!

Varför skrämma kvinnor så!

 

KOMMENDANTEN

En fräck spion du skyddar?

 

GREVINNAN

Hör nu på mej!

 

KOMMENDANTEN

Nå, förklara.  

 

GREVINNAN

För hans oskuld kan jag svara

även om klädseln, ta det lugnt nu, är lite slarvig,

bar i halsen, utan byxor.

 

KOMMENDANTEN

Bar i halsen, utan byxor! Alltså naken!

 

GREVINNAN

Han var utklädd nyss till flicka.

 

KOMMENDANTEN

Jag förstår till punkt och pricka!

Jag ska också bada där.

 

GREVINNAN 

Din beskyllning är orimlig.

Du tar miste, ja, jag svär.

 

KOMMENDANTEN

Fram med svensken!

 

GREVINNAN

Oskyldig är han.

Och det vet du.

 

KOMMENDANTEN

Jag vet inget!

Gå, försvinn ifrån mitt hus,

för jag vill aldrig se dej mer

när du svikit mej såhär!

 

GREVINNAN

Ska jag... jo... men...

 

KOMMENDANTEN

Gå din väg nu!

 

GREVINNAN

Du tar miste.

 

KOMMENDANTEN

Din skuld är solklar.

Denna råtta, råttan den ska utrotas.

Han är den som allt förstör.

 

GREVINNAN

Du är svartsjuk, blind och galen.

Du vet inte vad du gör.

 

KOMMENDANTEN GÅR IN I DIMMAN TILL BASTUN. 

SUSANNA KOMMER SAMTIDIGT UT HELT ALLVARLIG. HON ÄR INSVEPT I ETT BADLAKAN, ETT ANNAT I HÅRET. HON BLIR STÅENDE. DE TRÄFFAS I DÖRRÖPPNINGEN

 

AKT 2, SCEN 7  KOMMENDANTEN, SLAGEN

 

KOMMENDANTEN OCH GREVINNAN 

Susanna!

 

SUSANNA 

Min herre!

Ni tvekar dessvärre.

Men svinga er värja

och mörda och härja.

Ta livet av kräket

ni har honom här.

 

KOMMENDANTEN

Vad tusan? Jag kan

inte fatta det här.

 

GREVINNAN 

Hur kommer sej detta?

Nyss svensken var där.

 

SUSANNA 

Se vilken förvirring!

Så snopen han är!

 

KOMMENDANTEN 

Men Svensken?

 

SUSANNA 

Se efter,

han kanske är där.

 

KOMMENDANTEN

Ja kanske, ja kanske

han gömmer sej där.

 

GÅR TILLBAKA IN I BASTUÅNGAN.

 

AKT 2, SCEN 8 KRÄNKT GREVINNA

 

SUSANNA, GREVINNAN OCH SEDAN KOMMENDANTEN.

 

GREVINNAN

Susanna, jag darrar!

Sån pina! Var är han?

 

SUSANNA VISAR GREVINNAN FÖNSTRET SOM SVENSSON HAR HOPPAT UT IGENOM

 

SUSANNA

Var lugn, fru grevinna,

i trygghet han är.

 

UT UR BASTUN RUSAR SKRIKANDE KVINNOR MED BASTUKVASTAR, SLÅR OMKRING SIG.

KOMMENDANTEN KOMMER MYCKET FÖRVIRRAD UT FRÅN BASTUN

 

KOMMENDANTEN

Ett misstag, det ser jag.

Jag trodde, jag tänkte...

ifall jag dig kränkte,

din aktning jag sänkte,

förlåt mej, det ber jag.

Men medge att detta skämt

var ganska så rått.

 

GREVINNAN OCH SUSANNA

Åh nej, ni förtjänar

precis vad ni fått.

 

KOMMENDANTEN

Min älskling!

 

GREVINNAN

Nej, hör nu!

 

KOMMENDANTEN

Det gör jag.

 

GREVINNAN 

Du ljuger!

”Den skamlösa kvinnan,

som ständigt bedrar mej!”

 

KOMMENDANTEN

Åh, hjälp mig Susanna! 

Åh, gör vad du kan!

 

SUSANNA

Nej, så ska man tukta

en galen tyrann.

 

GREVINNAN 

Så lönas min kärlek!

Ska allt jag fördraga

och tvingas behaga

en svinaktig man?

 

KOMMENDANTEN (TILL SUSANNA)

Åh, lugna Rosina!

Åh, gör vad du kan!

 

SUSANNA 

Men snälla!

 

GREVINNAN

Hur kan du?

Hon finns inte längre.

Här står den som ratats

och utsatts för löje,

vars ångest och tårar

du njuter att se.

 

KOMMENDANTEN OCH SUSANNA

Jag/han är så förkrossad,

jag/han ångrar mej/sej bittert!

Ah, glöm och förlåt!

 

GREVINNAN

Man kan bli förtvivlad

som du bär dej åt.

 

KOMMENDANTEN

Men kvinnornas bastu?

 

GREVINNAN

För du skulle prövas.

 

KOMMENDANTEN

Men ångan, men ångan då?

 

GREVINNAN

Nytt rör kan behövas! 

 

KOMMENDANTEN

Det hemliga mötet då?

 

GREVINNAN OCH SUSANNA

Det vet vi inget om

i nattmössan du yrar!

 

KOMMENDANTEN

Jag tror jag drar nu! Jag drar nu! 

 

GREVINNAN OCH SUSANNA

Förlåta bör den

som förlåten vill bli.

 

KOMMENDANTEN (ÖMT)

Låt gå då, för freden!

Sen glömmer vi vreden.

Du får inte hata mej,

det är inte lönt!

 

GREVINNAN

Susanna, jag känner

mitt hjärta bevekas

men blir jag förbittrad,

vem tror på mej nu?

 

SUSANNA

Att tampas med mannen

är svårt för en kvinna.

Men vi brukar vinna, 

det vet ni, min fru!

 

KOMMENDANTEN 

Åh, se på mej!

 

GREVINNAN

Det tror du!

 

KOMMENDANTEN

Jag ångrar och med rätta!

 

ALLA TRE

En läxa var detta.

jag/du/han börjar kanhända

begripa dej/mej nu.

 

 

AKT 2, SCEN 9 ONLY FOOLS RUSH IN 

 

FIGARO RUSAR IN FÖR ATT ORDNA MED MÖTET. HAN HAR AFFISCHER MED SIG

 

FIGARO

Hördu, min Susanna    

Nu fixar vi mötet

Nu grabbarna kallar.

Hör ropen, de skallar.

Storbönder och drängar

badgäster med pengar

till mötet de tågar,

de kommer snart hit!

 

FIGARO UPPTÄCKER KOMMENDANTEN, FÖRSÖKER SMITA. KOMMENDANTEN HÅLLER HONOM TILLBAKA

 

KOMMENDANTEN

Åh, nej, inte jäkta.

 

FIGARO

Jobb väntar, ursäkta.

 

KOMMENDANTEN

Ge först en förklaring,

Vart ska du nånstans? 

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Hur klarar vi detta?

O, finns det nån chans?

 

KOMMENDANTEN

Så blandar jag korten

och kikar i hans.

VISAR VÅTA FLYGBLADET SOM HAN TAR UR DEN KOKANDE BALJAN

Kan ni säga mej, herr Figaro,

vem har skrivit detta blad?

 

FIGARO

(LÅTSAS UNDERSÖKA FLYGBLADET)

Ingen aning.

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH KOMMENDANTEN

Vet du inte?

 

FIGARO

Ingen aning. Nej, nej, nej.

 

SUSANNA

Det är om min nya pärlspont

 

GREVINNAN

Tyger och sånt...

 

KOMMENDANTEN

Ska ni handla? 

 

FIGARO

Nej, inte alls!

 

SUSANNA

Men, du vet det där till bastun...

 

GREVINNAN 

Och gardinerna till farstun.

 

KOMMENDANTEN

Ja, du vet nog...

 

FIGARO

Nej, inte alls!

 

KOMMENDANTEN

Inga knep och konster duger

för det syns ju att du ljuger,

ja, på näsaställningen!      

 

FIGARO

Det är näsan då som ljuger.

 

GREVINNAN OCH SUSANNA (TILL KOMMENDANTEN)

Den där sponten är nog viktig   

Går till bastun får du se–

Hur himla rutten laven är! 

 

KOMMENDANTEN

Vad blir svaret?

 

FIGARO

Inget, inget.

 

KOMMENDANTEN

Du bekänner?

 

FIGARO

Nej då, inget.

 

GREVINNAN OCH SUSANNA (TILL KOMMENDANTEN)

Åh, din dumbom, varför bråka?

Sluta upp med komedin.

 

FIGARO (TAR SUSANNA UNDER ARMEN)

Ja, en bastukväll är slutet

på de bästa komedier

efter alla spionerier

är det bastu vi vill ha!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Ge oss lov att bada bastu,

kommendanten, svara ja!

 

KOMMENDANTEN (FÖR SIG SJÄLV)

Ulla-Lina. Ulla-Lina

åh, var har du blivit av?

 

 

AKT 2, SCEN 10 TRÄDGÅRDSBOLSJEVIKENS POTATIS

 

DE FÖREGÅENDE OCH ANTONIO, TRÄDGÅRDSMÄSTAREN, URSINNIG, MED POTATISBLAST I HANDEN. 

 

ANTONIO

Åh ers nåd, ers nåd!

 

KOMMENDANTEN

Säj, vad vill du?

 

ANTONIO

Nåt så fräckt! Jag kan inte förstå...

 

KOMMENDENATEN, GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Nå, vad vill du, vad är det? Vad hände?

 

ANTONIO

Ska berätta.

 

ALLA FYRA

Men fort, raska på!

 

ANTONIO

Folket själva ska äga hotellet!

Fina herrar de pissar i parken,

nyss så flög det en karl ner till marken. 

Ja, en karl ner från fönstret, jag svär! 

 

KOMMENDANTEN 

Från ett fönster?

 

ANTONIO VISAR HONOM BLASTEN

 

ANTONIO 

Han knäckte mina päron!

 

KOMMENDANTEN

Päron i parken?

 

ANTONIO

Ja.

 

SUSANNA OCH GREVINNAN 

Käften, Antonio!

 

KOMMENDANTEN

Mycket misstänkt!

 

GREVINNAN, FIGARO OCH SUSANNA

Han ställer då till det!

Åh, vad gör den där fyllbulten här!

 

KOMMENDANTEN

Nå, vart tog han då vägen, den mannen?

 

ANTONIO

Jo, han smet. Ja han skena, förbanna.

Vete fan var den rackaren är!

 

SUSANNA (LÅGT TILL FIGARO)

Han var naken.

 

FIGARO 

Jag vet det, jag såg han.

(SKRATTAR HÖGT)

Ha, ha, ha!

 

KOMMENDANTEN

Nej, var tyst!

 

ANTONIO 

Vad är roligt?

 

FIGARO

Du är packad från morgon till kväll!

 

KOMMENDANTEN (TILL ANTONIO)

Ta nu om allting! En karl från ett fönster.

 

ANTONIO

Från ett fönster.

 

KOMMENDANTEN

Ner i parken?

 

ANTONIO

Ner i parken.

 

SUSANNA, GREVINNAN OCH FIGARO

Åh, han pratar i fyllan och villan.

 

KOMMENDANTEN (TILL ANTONIO)

Du har ordet! Vem var den där mannen?

 

ANTONIO

Såg jag inte.

 

SUSANNA OCH GREVINNAN (LÅGT TILL FIGARO)

Pass på, Figaro, säg nåt!

 

KOMMENDANTEN

Nå? 

 

FIGARO (TILL ANTONIO)

För en skitsak du står här och gapar!

Håll nu käften, Antonio! Basta!

Nå, det kanske är bäst jag bekänner.

Det var jag som kom flygande ner.

 

KOMMENDANTEN OCH ANTONIO

Du? Var det du?

 

GREVINNAN OCH SUSANNA

Hurra! Han är listig!

 

FIGARO

Ja, jag själv!

 

KOMMENDANTEN

Betvivlar jag mycket.

 

ANTONIO

Han var naken, ja utan ett stycke!

Han var bra mycket naknare då.

 

FIGARO

När man bastar då är man ju så.

 

ANTONIO

Är det möjligt?

 

SUSANNA OCH GREVINNAN 

Tar det aldrig nån ände?

 

KOMMENDANTEN

Var han lik nån?

 

ANTONIO

Unga svensken kanhända.

 

KOMMENDANTEN 

Svensson, åh!

 

SUSANNA OCH GREVINNAN 

Åh, förbaskat!

 

FIGARO 

Jag betvivlar! 

På sin båt så flög han hit från Murmansk, dit han skickats? 

Där han anlände punktligt idag.

 

ANTONIO 

Nej, helt näck kom han ner genom luften.

Ingen båt hoppa med, vad jag vet!

 

KOMMENDANTEN

Rena skiten! Nej nu får det räcka!

 

SUSANNA OCH GREVINNAN 

Herre Gud, ska han sluta idag?

 

KOMMENDANTEN (TILL FIGARO)

Var det du?

 

FIGARO 

Det var jag!

 

KOMMENDANTEN

Varför då?

 

FIGARO

Jag blev rädd.

 

KOMMENDANTEN

För vadå?

 

FIGARO

Jo, där inne

när jag tvätta Susanna, min kära,

fick jag höra er vråla helt nära.

När ni skällde, jag rymde för livet.

Genom fönstret jag hoppa, förfärad...

men i fallet bröt jag en tå!

 

LÅSTSAS SOM ATT HAN SKADAT FOTEN

 

ANTONIO

Ja, då råka du väl tappa

detta kungliga brev!

 

RÄCKER FIGARO BREVET. KOMMENDANTEN TAR DET

 

KOMMENDANTEN 

Nej, nej, ge mej det där!

 

FIGARO 

Det var värre det!

 

SUSANNA OCH GREVINNAN 

Figaro, gör nåt!

 

KOMMENDANTEN ÖPPNAR PAPPRET, SÖKER SINA LÄSGLASÖGON, HITTAR DEM INTE.

 

KOMMENDANTEN

Var är nu mina glasögon, var?! 

 

FIGARO NAPPAR BREVET

 

FIGARO

Vänta lite, få se nu, jag kan läsa!

 

DRAR FRAM NÅGRA PAPPER UR SIN VÄSKA OCH BYTER BREVET

 

ANTONIO

Jamen, du är allt en riktig råddkopp, du!

 

FIGARO

Ja, men inte nåns spottkopp!

 

KOMMENDANTEN (TILL FIGARO)

Nå svara! Du bekänner nu!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO (till Antonio)

Stick iväg mesamma!

 

ANTONIO

Ja, jag går, må fan ta er anamma!

(GÅR)

 

FIGARO

Dra åt helvete, din bolsjevik! 

 

KOMMENDANTEN (TILL FIGARO)

Alltså?

 

DET HÖRS RÖSTER UTIFRÅN

 

GREVINNAN 

Du milde! Det hemliga mötet!

 

SUSANNA (TILL FIGARO)

Herregud! De är här nu!

 

KOMMENDANTEN 

Sjung ut nu!

 

FIGARO

Åh, nu ser jag! Den baddräktsreklamen!

De har bett mej att ordna med den.

 

KOMMENDANTEN

Varför det då?

 

FIGARO 

Där fattas...

 

KOMMENDANTEN

Vad fattas?

 

GREVINNAN (TILL FIGARO)

Några foton.

 

SUSANNA (TILL FIGARO)

Några foton.

 

KOMMENDANTEN

Nå, svara!

 

FIGARO

Jo, reklamen...

 

KOMMENDANTEN

Nå, kan du förklara?

 

FIGARO

Jo vad är väl en reklam utan foton?

 

KOMMENDANTEN 

Den där skojarn, han kan vränga till det!

Men hur hänger det samman, ja, hur?

 

GREVINNAN OCH SUSANNA 

Om vi klarar oss ur denna knipa

har vi tur, ja en strålande tur!

 

FIGARO 

Det är mer än ryssen kan begripa,

se nu blänger han vilt som en tjur!

 

AKT 2, SCEN 11 FIENDEPACKET ATTACKERAR

 

DE FÖREGÅENDE, ULLA-LINA, BARTOLO OCH BASILIO. RUSAR TILL KOMMENDANTEN MED EN AFFISCH.

 

ULLA-LINA, BARTOLO OCH BASILIO 

Kommendanten, de gör statskupp!    

Deras plan: förräderi!    

 

KOMMENDANTEN 

Å det kommer ni nu och säger

så livat med spioneri!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO 

Satans lömska rysslakejer 

åh vilket jävla mygleri!

 

FIGARO (TILL KOMMENDANTEN)

Kasta ut det jävla packet!

Varför kommer de och stör?

 

KOMMENDANTEN

Ta det lugnt, låt dem få tala

Jag ska lyssna som sig bör.

 

ULLA-LINA

Min modell han lovat vara.

Jag har inte tid att vänta,

Figaro skall bli min musa

annars honom jag förgör!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Herre jessus...

 

KOMMENDANTEN

Åh, håll käften, håll käften, var tysta!

Jag skall hålla ett förhör!

 

BARTOLO

För att jag nu räddat staten    

Jag får överläkarrocken

håller pli på Ålandspacket!

för er Doktor gör honnör!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Det var droppen! Det var droppen!

 

KOMMENDANTEN

Å, håll käften, håll käften, var tysta!

Jag skall hålla ett förhör!

 

BASILIO

Jag är välkänd, jag kan ordna    

med alla kommendantens papper.

Jag har mycket bra kontakter

mina plikter jag fullgör!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Satans jävlar! Satans jävlar!

 

KOMMENDANTEN

Håll käft! Det måste granskas.

Med förräderi ska handskas      

skoningslöst som det sig bör! 

 

KOMMENDANTEN, ULLA-LINA, BASILIO OCH BARTOLO

Vilken framgång, de är bräckta!

De är slagna. De är knäckta.

Vi har rätten på vår sida,

vilket toppenresultat!

 

GREVINNAN, SUSANNA OCH FIGARO

Tänk vad packet kan förstöra.

Vilken chock, vad ska vi göra?

Så de njuter av sin seger,

detta lömska attentat!

 

 

PAUS

 

 

 

TREDJE AKTEN

 

 

AKT 3, SCEN 1 EN INVECKLAD HÄRVA PÅ RYSKA

 

I BADHUSPARKEN, BAKSIDAN AV HOTELLET

KOMMENDANTEN OCH SUSANNA

 

KOMMENDANTEN ENSAM; KOMMER OCH GÅR

 

RECITATIV (På ryska, textad på svenska på väggen)

 

KOMMENDANTEN

En sån invecklad härva! Det hemliga mötet...

Figaros reklamblad... nåt skumt med det...

och Rosina från vettet. En naken man som hoppar

genom fönstret ner i trädgårn... Figaro som påstår

det var han som tog språnget...

Ja, vad fan ska man tro? Det är ju möjligt

att nån fräck bolsjevik... man ser hur packet

tar sig friheter nu... men Rosina...

Kan jag tvivla på henne? Hon är alltför mån

om sin karriär, och sin karriär, karriär...

Hur går det väl med min karriär?

 

AKT 3, SCEN 2 KOMMENDANTEN OCH SUSANNA HAR RESPLANER

 

SUSANNA IN 

 

SUSANNA

När ska vi resa? Moskva! 

Står din inbjudan kvar?

 

KOMMENDANTEN

Moskva! Så du har inte bytt åsikt om saken? 

Så underbart! Vi ska börja på nytt där! 

Du ska få starta ett nytt och bättre spa!

 

nr 17 Liten duett Crudel 

 

KOMMENDANTEN

Så grymt, varför sån plåga! 

Reser du bort med mej?

Varför så grym? 

 

SUSANNA

Oh ja, jag måste våga

Klart att jag följer med! 

 

KOMMENDANTEN

Får jag i hamnen se dej? 

 

SUSANNA

Jag gör som ni begär!

 

KOMMENDANTEN

Men om du sviker, ve dej!

 

SUSANNA

Jo, nä, vi träffas där.

 

KOMMENDANTEN

Du kommer? Du sviker inte? 

 

SUSANNA 

Jo! Nej! 

 

KOMMENDANTEN

Åh, hur pulsen den bränner!

Äntligen får jag dej!

 

SUSANNA

Ni näringslivets vänner

kan nog förlåta mej!

 

RECITATIV 

 

KOMMENDANTEN

I morse var du helt stel

och iskall som fisken!

 

SUSANNA

Jag var rädd att ta den risken...

 

KOMMENDANTEN

Men detta flygblad,

Och allt tal om en kupp?

 

SUSANNA

Bara några tanter i grupp!

En förening…   

 

KOMMENDANTEN

Åh, jaså, åh, jaså!!

Du kommer som du lovat...

 

KOMMENDANTEN 

Min käraste!

 

SUSANNA 

Nån kommer.

 

AKT 3, SCEN 3 KOMMENDANTEN RÅKAR HÖRA 

 

FIGARO, SUSANNA OCH SEN KOMMENDANTEN

 

FIGARO

Hej, Susanna, vart ska du?

 

SUSANNA

Hör nu på! Utan soldater

har jag räddat vårt Åland!

 

FIGARO

Åh, mitt geni, du!

 

FÖLJER EFTER HENNE

 

AKT 3, SCEN 4 KOMMENDANTEN TÄNKER HÄMNAS

 

nr 18 Recitativ och aria Hai gia vinta la causa! och Vedrò mentr'io sospir 

 

KOMMENDANTEN

På ryska, textas på svenska

 

Har hon räddat sitt Åland? Nej, vad menas?

Har de fått mig i fällan? Djävlarna! Men, vänta...

jag lägger inte fingrarna emellan! Jag ska se till

att hon reser bort med mig! Figaro skall straffas 

och rörelsen krossas.

Förrädarna skall avslöjas. Och sen han svensken

som lägger näsan i blöt helt överallt

och det konstiga badet

och där hemma i Ryssland

går det skrämmande rykten...

Jag ska nå mina syften... Kampen har börjat!

 

ARIA (På ryska!)

Ska jag bli förödmjukad

och gäckad, hånad, stukad?

Ska husets herre sakna

det som lakejen får?

Ska jag få se Susanna

gå bort och ta en annan?

Ska jag med all min kärlek

bli den som hon försmår.

Nej, vänta, vänta bara.

Triumfen kan du spara.

Kort ska din lycka vara.

Nu jublar du i förtid,

men tror du man kan flina åt

mitt grymma kärlekskval.

Härligt ska hämnden smaka

när jag får slå tillbaka.

Då står du där med skammen.

Jag skrattar åt din skam!

(går)

 

(OBS! Scen 5-7 flyttade till slutet av akt 4)

 

 

AKT 3, SCEN 8 GREVINNAN VILL TILL MOSKVA

 

nr 20 Recitativ och aria E Susanna non vien - Dove sono i bei momenti

 

GREVINNAN

Åh vad sker nu i kväll?! Kommer vi lyckas            

med våra skamliga planer,            

att låtsas och förföra?! Mitt liv är sången...

stå på scenen igen... en gång till i livet,

annars dör jag, annars dör jag! 

Sjunga, jag vill! - Jag hatar den här provinsen,

i storstan vill jag leva, att på scenen stråla...

att höra folkets jubel. - O, himmel! Jag måste

iväg från det banala, allt det vulgära, 

här är förfärligt agrart. Jag klarar aldrig av

att stanna på Åland,

nej bara skvaller, och avundsjuka och bönder!

En gång beundrad, sedan förgäten, och till sist bedragen

Hoppas och tror drömmens Moskva blir verkligt

 

ARIA

Var är glädjen, och var är lyckan,

alla ljuvliga ögonblick.

Han har glömt mig, och så vårt löfte,

allt jag gav, och allt han tog.

 

När nu han är så förändrad,

varje dag så tung och trist,

o mitt hjärta längtar ständigt,

till Sibelius som jag mist!

 

Var är glädjen, och var är lyckan,

alla ljuvliga ögonblick.

Han har glömt mig, och så vårt löfte,

allt jag gav, och allt han tog.

 

Kan trots allt jag våga hoppas på en man som så har flytt?

Kan jag tro han vänder åter, att hans kärlek föds på nytt?

 

Kan trots allt jag våga hoppas på en man som så har flytt?

Kan jag tro han vänder åter, att hans kärlek föds på nytt?

 

Kan min kärlek förvandla honom,

en hyllad, begåvad man! 

Åh, min man, jag saknar dej!

 

(GÅR)

 

 

AKT 3, SCEN 10 SJÖFARTSFÖRFÖRING

 

GREVINNAN OCH SUSANNA

 

RECITATIV

 

GREVINNAN

Hur funka planen? Går mannen min ombord?

 

SUSANNA

Ja, kan vi vara säkra?     

Tänk om han börjar tveka!

 

GREVINNAN

Sjung en visa om Linden.

 

Nr 21 Duett Che soave zeffiretto 

 

SUSANNA

Om Linden?

 

GREVINNAN 

Sakta seglar skutan Linden... 

just när natten faller på...

 

SUSANNA

Just när natten faller på...

 

GREVINNAN

In i hamnen glider Linden

 

SUSANNA

In i hamnen glider Linden...

 

GREVINNAN

Kanske det är tydligt nog…

 

SUSANNA

Ja, jag tror det är tydligt nog.. 

 

 

AKT 3, SCEN 11 BADERSKORNAS KÖR 

 

SVENSSON KLÄDD TILL BADGÄST. ANN-KATRINA, NÅGRA BADERSKOR OCH BADGÄSTER. DE FÖREGÅENDE.

 

Nr 22 Baderskornas kör (Ricevete)

 

Baderskorna här nu kommer

för att kräva våran rätt!

Ja vi kräver högre löner

vi har inte det så fett!

Vad en fattig kvinna kräver

det är inte vin och genever

men en skälig lön för mödan

Lön för arbete, svett och tvätt!

 

RECITATIV

 

GREVINNAN

Fantastiskt, helt fantastiskt…

 

SUSANNA

De gör marknadsresearch, bara! 

 

GREVINNAN

Men säg, Ann-Katrina

vad gör svensken, här med er?

för kungens brev bör va på väg!

 

ANN-KATRINA

Han ska va med på mötet, han måste gjuta mod 

och samla fler namn!

 

GREVINNAN

Jag vill sparka ut tappra, lilla svensken.  

Stick nu iväg! Ge dej av till ”mister G”.

Åh se han drar! Susanna, är jag inte 

som den bästa kommendant va!

 

SUSANNA

Jo nä visst, absolut!

 

 

AKT 3, SCEN 12 SPION I BADROCK

 

DE FÖREGÅENDE, KOMMENDANTEN OCH ANTONIO. ANTONIO MED SVENSSONS FLAGGA. SVENSSON OCH GÄNGET KROCKAR.

 

ANTONIO

Där! Där i badrock! Där är han. Våran Svensson.

 

GREVINNAN

Oj, jävlars!    

 

SUSANNA 

Trädgårsbolsjevik!

 

KOMMENDANTEN

Förklara genast!

 

GREVINNAN

Ja, vad ska jag säga?

Jag är lika förvånad som du tycks vara!

 

KOMMENDANTEN

Han i bastun?...

 

GREVINNAN

I bastun...

Där var bara kvinnor

det såg du ju med dina egna ögon!

Du är paranoid nu!

 

KOMMENDANTEN 

Varför har du int’ rest än?

 

SVENSSON

Ers nåd!

 

KOMMENDANTEN

Arkebusering!

Du lyder inte order!

 

ANN-KATRINA

Kommendanten! Kommendanten!

Jag har själv hört er säga    

att ni vill främja nationernas vänskap

”Friheten är det högsta

och varje man en broder!”

 

KOMMENDANTEN

Sa jag det?

 

ANN-KATRINA

Ofta!

Så, ge oss nu vårt Åland

och ge svensken frihet!

Det är det minsta man kan begära!

 

GREVINNAN (TILL KOMMENDANTEN)

Jaha ja, vad ska du svara?

 

ANTONIO

Inte så illa!

Jag har lärt upp dej ganska bra, min lilla!

 

KOMMENDANTEN 

Allt går på tok, jag tror alla de jävlar

vill sätta för mej krokben, ja, ja, dom tävlar!

 

 

AKT 3, SCEN 13 ÅNGBÅTEN KOMMER

 

DE FÖREGÅENDE, FIGARO

 

ÅNGBÅTSSIREN. BÅTEN HAR KOMMIT MED VIKTIGA GÄSTER TILL HAMNEN, DÄR KOMMENDANTEN OCH FOLKET FÖRVÄNTAS TA EMOT DEM. 

 

FIGARO (TILL KOMMENDANTEN)

Hallå, ni har visst glömt

att båten kommit till hamnen..

Era gäster... Måste hälsas... 

 

KOMMENDANTEN

Vad nu? Du bröt ju en tå

och tänker springa?

 

FIGARO SKUTTAR VILT

 

FIGARO

Ja, med viljekraft!

De väntar! Kom, vi går dit! Kom alla!

 

GREVINNAN (TILL SUSANNA)

Så båten har kommit, och snart far den igen!!

 

SUSANNA

Ja den avgår ren ikväll!

 

KOMMENDANTEN

Jag måste

ta emot alla mina viktiga gäster!

 

FIGARO 

Ja det måst Ni!

Så, kom nu, skynda! Nu går vi!

 

ANTONIO 

Samtidigt som svensken,

är på väg till Murmansk faller du i rabatten!

 

FIGARO

Mosar päron… strunt i blasten! 

Vi har bråttom! Gå och häng dig, eller kom med oss. 

 

KOMMENDANTEN

Det mystiska pappret…

Pappret i rabatten

 

FIGARO

Aldrig hört om! 

Sluta ställ så många frågor! 

 

ANTONIO

Han kommer int att tala. Låt honom vara!

Här ser du en som kan svara. 

(VISAR PÅ SVENSSON)

Han vet att en viss herre far med lögner!

 

FIGARO

Va fan, Svensson!

 

ANTONIO

Som du ser!

 

FIGARO 

Vad har du snackat?

 

KOMMENDANTEN 

De e inget snack. Han säger

att det var han som hoppa i rabatten

 

FIGARO 

Har han sagt det? Ja, ja, men det kan väl hända

att han också blev sugen

att hoppa ner från nåt fönster.

 

KOMMENDANTEN

Han också?

 

FIGARO

Varför int?

Svenskarna har ju å sina problem.

 

 

MAN HÖR EN MARSCH PÅ AVSTÅND, BÅTTUTOR

 

nr 23 Final Ecco la marcia, andiamo 

 

FIGARO

Nu marsch till hamnen, så kom då!

Vi ska ta emot dem, våra gäster är välkomna!

Susanna, jag tror det funkar!

 

SUSANNA

Jajemän!

 

ALLA GÅR UTOM KOMMENDANTEN OCH GREVINNAN

 

KOMMENDANTEN

En sån soppa!

 

GREVINNAN

Som du har kokat!

 

KOMMENDANTEN

Rosina!

 

GREVINNAN

Nej, men hör på nu!

Nu kommer dina gäster,

dem får vi ta emot, den gästfriheten

måste du faktiskt visa!

Nu går vi.

 

KOMMENDANTEN

Då går vi. 

En man han har sina plikter… 

 

 

AKT 3, SCEN 14 BÅTBILJETTER

 

HAMNEN

DE FÖREGÅENDE, FIGARO, SUSANNA, ANTONIO, ANN-KATRINA, SVENSSON, BADERSKOR, HOTELLGÄSTER.

 

KOMMENDANTEN KÖPER BÅTBILJETTER. UNDER VÄLKOMSTCEREMONIN OCH KAOSET FÅR ANN-KATRINA BILJETTERNA AV KOMMENDANTEN. HON TAPPAR DEM I TUMULTET.

 

KÖREN

Med bastu och lerbad

och vin som är gott!

Välkommen till Åland!        

Hotellet är flott!

Massage finns för alla

bad - varma och kalla.

Er hälsa vi främjar

i torrt och i vått!

 

ALLA

Välkommen till Åland!        

Hotellet är flott!

 

FOLKET VIFTAR MED VÄLKOMMEN-FLAGGOR. DET ÄR TUMULT OCH RÖRA PÅ KAJEN. VÄSKOR, VAPEN OCH LAST BÄRS FRAM OCH TILLBAKA.

 

KOMMENDANTEN

Åh! Snart blir hon min Susanna!

Hon får strax våra biljetter, sen kan vi fara.

Åh, ja!  Nu är hon snart min!

 

FIGARO

Vad har den fan i kikarn?

Han är redan så outhärdligt självgod.

Nåt jävelskap har han nog säkert på gång. 

Ja annat kan ej väntas

Kan han ändå ha nåt ihop med dig, Susanna?!

 

SUSANNA LÅTSAS ATT HON INTE VET NÅGONTING

 

KOMMENDANTEN

Gott folk, adjö nu! Så träffas vi i afton.    

Jag bjuder er på välkomstskalaset!   

Glöm bort krig och soldater      

här blir sjudundrande fest utan granater! 

Och glada badgäster

Här ska drickas! Här ska dansas! Jag tror att ni känner

att min godhet är stor mot trogna vänner!

 

KÖREN OCH MARSCHEN UPPREPAS, VAREFTER ALLA GÅR

 

KÖR

Med bastu och lerbad

och vin som är gott!

Välkommen till Åland!        

Hotellet är flott!

Massage finns för alla

bad - varma och kalla.

Er hälsa vi främjar

i torrt och i vått!

 

SLUT PÅ AKT 3

 

AKT 4 

FJÄRDE AKTEN

 

 

AKT 4, SCEN 1 FÖRSVUNNA BILJETTER

 

ANN-KATRINA ENSAM I PARKEN. LETAR FRENETISKT EFTER NÅGOT BLAND SKRÄPET PÅ MARKEN. EN STÄDERSKA SOPAR LUGNT UTAN ATT TA NOTIS OM HENNE.

 

Nr 24 Cavatina L'ho perduta... me meschina

 

ANN-KATRINA

De är borta, så förfärligt.    

Ålands framtid står på spel! Ålands framtid står på spel!

 

Hittar inte,

hittar inte...

de är borta, så förfärligt!

Ålandsfrågan står på spel!

 

Hittar inte...

hittar inte...

Så förfärligt, de är borta,. 

Allt jag gör blir bara fel.

 

Oh, hela Åland 

Sverige med

sviker jag själv

sviker jag själv

 

 

AKT 4, SCEN 2 FIGARO ANAR ORÅD

 

ANN-KATRINA, FIGARO OCH SEN ULLA-LINA. 

 

RECITATIV

 

FIGARO

Ann-Katrina, vad är problemet?

 

ANN-KATRINA

Det är nåt jag har tappat!

 

FIGARO

Tappat?

 

FIGARO VISAR BILJETTER SOM HAN HITTAT FÖR ANN-KATRINA. ANN-KATRINA BLIR GLAD. TAR BILJETTERNA.

 

ANN-KATRINA

Två biljetter som Kommendanten befallde mej

att ta till Susanna.

 

FIGARO

Till Susanna? Två biljetter? 

Ge mej dom nu tillbaka! Ja nu genast tillbaka!

Till Moskva!!? 

Ser man på! Den lilla jäveln. 

 

ANN-KATRINA

Vad då? Varför blir du arg på mej?

 

FIGARO

Nej, jag skojar ju bara. 

Men, vänta...

Jag ger dom själv till Susanna.

 

ANN-KATRINA

Men kommendanten sa ju

"Se till att ingen ser dom."

Så varför vill du ha dom?

 

FIGARO

En liten hemlis.

 

ANN-KATRINA

Jaha, er bröllopsresa?

 

FIGARO

Just det, just det.

 

ANN-KATRINA

Oj! Grattis! Du måst nog skynda,

om du vill hinna till mötet 

å höra Svensson tala! 

 

SKUTTAR IVÄG

 

AKT 4, SCEN 3 KONSTNÄRLIG FRIHET

 

ULLA-LINA OCH FIGARO

 

ULLA-LINA HAR FÖLJT SITUATIONEN OCH GJORT SKISSER AV FIGARO. KOMMER OCH VISAR EN SKISS

 

FIGARO (halvt bedövad) 

Satan!

 

ULLA-LINA

Min musa!

 

FIGARO

Nu dör jag!

 

ULLA-LINA

Kläderna av, gosse lilla!

 

FIGARO

Nu dör jag, sa jag!

 

ULLA-LINA

Lugna ner dej, lugna ner dej! 

Oroa dig inte, jag ser till att ditt porträtt blir till ett mästerverk:

Mannen vid ratten! 

 

FIGARO

Nej, sluta nåjsa! 

Jag vet hur sånt här ska skötas,

var de tu ska mötas!

 

ULLA-LINA

Du kan väl inte gå nu, min enda modell!

 

FIGARO

Ska män behöva tåla allting, fy fan!

 

TÄNKER GÅ

 

 

AKT 4, SCEN 4 KONSTNÄRLIG FRIHET 2

 

ULLA-LINA BÖRJAR STUDERA FIGARO

 

nr 25 Aria  Il capro e la capretta (6)

 

Min musa, lyssna noga: 

det fattas en ny staty 

som förevigar vår kärlek 

till konsten å vår by!

 

Se ”Mannen vid Ratten” 

ny, djärv och ljuvligt naken 

Så är det med den saken

Jag ska skulptera dej!

 

Min konst är världens samvete

Gigantiskt är vårt arbete

Låt frankrike dra åt Helvete

Nu av med kläderna!

 

 

FIGARO GÖR SIG FRI, FÖRSVINNER.

 

 

AKT 4, SCEN 5 UPPKOMLINGEN ANN-KATRINA

 

Badhusparken o lidret

ANN-KATRINA OCH ANDRA BÄR PLAKAT OCH ANNAN REKVISITA FÖR MÖTET.

 

RECITATIV

 

ANN-KATRINA

Mötet blir nere i hamnen sa Susanna.

Var är de andra?

Fy, såna slöa typer!

Jag får igen kämpa ensam för friheten!

Koka kaffe och samla namn, ja! 

Det fattas ännu några!

(Till publiken) Har du skrivit på? Har du? 

Men vänta bara! Ni får se!

jag blir hela Ålands nya VD! 

 

LARM

 

O, himmel! 

Tyska armen och finska Jägarkåren, de attackerar Åland! 

 

ANN-KATRINA GÖMMER SIG

 

AKT 4, SCEN 7 BASILIO FOREVER – KAPPVÄNDARENS ARIA

 

BASILIO OCH BARTOLO

 

BASILIO

Han vet något!

 

BARTOLO

Men jag vet mera!

 

BASILIO

Du vet inget!

Susanna väljer Sergey, flyttar sin business och kärlek till Moskva!

Det blir hårt för Figaro.

 

BARTOLO

Ja, sånt ska han väl inte bara svälja?

 

BASILIO

Vad så många får svälja

kan väl han också tåla. 

 

BASILIO MÄRKER ATT ALLA BÖRJAR SAMLAS KRING HONOM.

 

Hör mej, gott folk! Damer och herrar, hör. 

Emot dom stora

brukar småfolk förlora!

Ja, jag känner eliten 

De tar bästa biten

ni får ta skiten. 

 

UNDER HANS TAL HÖRS HURRA- OCH BUROP 

 

Nr 26 Basilios aria i n quegl'anni in cui val poco 

 

Kära vänner och kamrater:

Låt mej prata om logik!

Vill ni att ni mister livet

i hämnd, krig och politik!

i hämnd, krig och politik!

 

Nu för tiden måst man vika.

Det bör alla män förstå!  

Vara snälla mot alla rika,  

ej utmana ödet så,

ej utmana ödet så!

 

Blott ett pyttelitet felsteg

eller ett dumt ord vid bordet

kan dej kasta i fördärvet.

När det gäller rädda livet:

Vänd då kappan efter vinden!

efter vinden!

efter vinden!

 

Kom ihåg det, lilla vännen, åh lilla vännen!

Annars slår och flår de dej!

Annars slår och flår de dej!

 

Jag kan taktiken: Ta och göm dej hemma! 

Jag lär dej: göm dej där hemma!

Minor från tyskarna! Och ryska bomber!

De skjuter skarpt! Finnarna vill kuva! 

Svensken vill lura!

 

De vill er skjuta, platta och mosa.

Vänd kappan efter vind och rädda dej!

Vänd kappan efter vind och rädda dej!

 

Och när du hör trummorna - göm dej hemma!

Om de då får tag på dej – de e en annan femma!

Har ingen aning! Så hör min varning! 

Du måste förminska dej, stick inte ut!

Stick inte ut!

Stick inte ut!

 

När bossen mobbar dej -  skratta och buga!

Och när de hånar dej -  vissla och ljuga

 

Och erkänn ingenting!

Och erkänn ingenting! - Det löser sej…

Det löser sej…

 

Glöm aldrig mina råd - det är det bästa!

Skammen, bedrövelsen, konkursen, och döden 

Vänd kappan efter vind, och rädda dej!

Skammen, bedrövelsen, konkursen, och döden 

Vänd kappan efter vind, och rädda dej

Vänd kappan efter vind, och rädda dej

Vänd kappan efter vind, och rädda dej

och rädda dej, och rädda dej!

 

UNDER HANS TAL HÖRS HURRA- OCH BUROP OCH BULLER, NÅGRA KASTAR TOMATER. 

SEN ETT SKOTT.

 

BARTOLO

Bolsjeviker?

 

BASILIO

Vi sticker!

 

 

AKT 4, SCEN 8 FIGAROS TORTYR I TELEGRAFTORNET

 

FIGARO ENSAM I TELEGRAFTORNET

 

Nr 27 Recitativ och aria 

Tutto è disposto - Aprite un po' quegl'occhi 

 

 

RECITATIV

 

FIGARO

Allting är nu fixat. Och snart

behöver jag inte vänta...

 

Var det ett prassel?

Hon kommer... Nä, det var fel!

Mörkt som i graven...

Jag spelar redan rollen

som värsta, jävla stollen!

 

Hur kan hon!! På vårt bröllop

så rymmer hon med chefen

och han njuter - den skiten

Medan jag är förkrossad... ska jag ta till spriten?!

 

 

Åh jag trodde på dej och dina affärer...

O, Susanna, Susanna!  

Dina drömmar och vår framtid!

Hur kunde jag väl ana...

att du tänkte mej svika, ja hur kunde jag ana

Du tänkte svika mig och vår fana, åländska fanan!

 

 

ARIA

 

Hur blinda kan vi vara

vi satans dumma karlar?

Försök att fatta sanningen,

se kvinnan som hon är.

 

Vi ser dem som gudinnor

vi tjänar dem som drängar

vi vill till deras sängar

och stupar sen på dem

 

Men sluga det är de, usch

med eget program

här hjälps ej med tvätt och dusch

De har ingen skam!

 

Helt skändar de kärleken

de tror de kan luras.

kvar blir blott smäleken:

Bastun som skall skuras

 

Med trosor och resåren

med debit och dekoren  

så kan man dem locka

moralen förstocka.

 

Ja, ständigt bedrar de oss

inget bespar de oss,

pengar de tar av oss

Kvinnan är falsk, hon är falsk,

ja, kvinnan är falsk!

 

Och resten är pina!

Ni vet vad jag sa!

 

 

AKT 4, SCEN 10 FIGARO SKA FÅ FÖR SIN MISSTRO

 

DE FÖREGÅENDE, FIGARO I TORNET.

 

SUSANNA

Ni darrar ju, grevinna. Ni ska int frysa.

 

GREVINNAN

Gå in, du. Mötet har börjat. 

 

FIGARO 

Nu börjar det på allvar, ja, nu bränns det!

 

SUSANNA

Nej du, jag ska till hamnen.

Jag vill gärna promenera.

Jag är så het så jag behöver lite havsluft.

 

FIGARO

Så het, ja! Så het, ja!

 

GREVINNAN

Ta en sväng i svalkan.

 

GREVINNAN GÅR TILL KAJEN OCH STÄLLER SIG DÄR

 

SUSANNA 

Där ligger han och lurar

som en vaktpost i snåren.

Han ska få för sin misstro, den dåren! 

 

Nr 28 Recitativ och aria Giunse alfine il momento - Deh vieni, non tardar

 

RECITATIV

 

FIGARO SITTER I TELEGRAFTORNET, ILSKET. TITTAR MED KIKARE PÅ GREVINNAN PÅ KAJEN, TROR ATT HON ÄR SUSANNA. SER INTE SUSANNA.

 

SUSANNA

Åh, så länge jag väntat,

vi får äntligen mötas,

och helt rå om varandra. 

Inget kan få skrämma

och ingenting kan störa,

vad vi viskar ska ingen alls få höra.

Åh, det blir så skönt att älska, vaka, drömma

här i vår tysta gömma,

så fjärran från badhusvimmel.

Natten oss döljer och jorden blir en himmel!

 

ARIA

Kom käraste, jag väntar, lyssnar, spanar,

mera förälskad än du nånsin anar.

Än lyser inte månen över parken.

Mjuk är mossan, mjuk och sval är marken.

Min mun är varm, min hand har lust att smeka...

Kom, min älskling, kom till nattens lekar.

Helt nära dej i mörkret vill jag vara.

Denna timma är gjord för kärlek bara.

Skynda min älskling hit in i havets gömsle.

Skynda, här ska du få allt jag har, min blomma!

 

 

AKT 4, SCEN 11 KÅTUBINO SVENSSON

 

DE FÖREGÅENDE, SEDAN SVENSSON

 

RECITATIV

 

FIGARO

Avskyvärt! Att hon kan vara

så ofattbart trolös! Man tror inte de e möjligt.

 

SVENSSON (gnolande)

La, la, la, la, la, la, la, la, la la. 

 

GREVINNAN

Åh Svensken!

 

SVENSSON 

Var är alla? 

Mötet har ju börjat nu, hallå. 

Var är Ann-Katrina?

O, där står en patriot!

 

GREVINNAN

Nej, han har sett mej!

 

SVENSSON 

Vad ser jag! Människan på kajen -

e de en man eller är det en  kvinna?

 

GREVINNAN

Om min man kommer nu, vad kan då hända?

 

 

Nr 29 Final Pian pianin le andrò più presso (10)

 

SVENSSON 

Där på kajen står hon Susanna

då har jag ej tagit fel!

 

GREVINNAN 

O, hur går det om min make

kommer hit och ser oss två?!

 

SVENSSON 

Hej Susanna! Inget svar, nä…

Står du där och kontemplerar. 

Det blir bra det här! Vi får allt vår revolution, genom kärlek och passion! 

 

GREVINNAN

Stick iväg nu. Är du galen?

Bär dej inte åt så där! 

 

SVENSSON 

Så grinig! Är du sur på mig?
Vi vill båda Åland väl. 

 

 

AKT 4, SCEN 12 SKOTTEN I TELEGRAFTORNET

 

DE FÖREGÅENDE. KOMMENDANTEN KOMMER MED KOFFERT

 

KOMMENDANTEN 

Är det inte min Susanna!

 

FIGARO OCH SUSANNA

Är det inte Kommendanten? 

 

SVENSSON

Vad har hänt med dig, Susanna?

 

SUSANNA, KOMMENDANTEN, OCH FIGARO

Nej, vem är den där figuren?

Vad har han att göra här?

 

GREVINNAN

Gå, jag skriker, låt mej vara!

 

SVENSSON

Kan du svara! Kan du förklara! 

 

FIAGRO, SUSANNA OCH KOMMENDANTEN

Det är Svensson, ja det hör jag!

 

GREVINNAN

Fy, jag skriker. Ja, det gör jag!

 

SVENSSON

Samarbetet har gått bra ju, 

listan är ju sju mil lång

 

FIGARO, SUSANNA, KOMMENDANTEN OCH GREVINNAN

Dagens ungdom!

 

SVENSSON

Men är du ledsen?
Kommendanten fattar noll

 

FIGARO, SUSANNA, KOMMENDANTEN OCH GREVINNAN

Om den rackaren får hållas

då blir allt, ja, allt förstört.

 

FIGARO BÖRJAR KLÄTTRA NER

 

SVENSSON 

Vänta bara

 

SKOTT. KOMMENDANTEN SKJUTER

 

GREVINNAN OCH SVENSSON

O, Gud, min make!/Vadå din make? 

 

SVENSSON FLYR

 

FIGARO

Nej, vad är det som nu sker?

 

KOMMENDANTEN

Du ska få en kyss på truten,

så du aldrig ber om fler!

 

KOMMENDANTEN SKJUTER SVENSSON MEN TRÄFFAR NÄSTAN FIGARO I MÖRKRET. 

NÅGOT GÅR SÖNDER MED ETT BRAK. 

FIGARO KLÄTTRAR FORT TILLBAKA UPP I TORNET. HAN MÄRKER ATT HALVA MUSTASCHEN ELLER DYLIKT ÄR BORTA.

 

FIGARO

Aj, så går det när man snokar.

Ja, där fick jag nu mitt straff!

 

SUSANNA, GREVINNAN OCH KOMMENDANTEN

Ha, så går det för den som snokar.

Ja, där fick han nu sitt straff!

 

 

KOMMENDANTEN (TILL GREVINNAN)

Så slapp jag den idioten.

Kom hit, du lilla kära!

 

GREVINNAN

Till båten, bär mig kära

och ta mig, varsågod.

 

FIGARO

Så rart, man måste svära,

min brud hon ger mig näsblod!

 

KOMMENDANTEN

Räck mej lilla handen.

 

GREVINNAN

Här har ni den!

 

KOMMENDANTEN OCH FIGARO

Min älskling! // Min älskling!

 

KOMMENDANTEN

Så mjuka, varma, veka,

som skapta för att smeka.

Du lockar mej, du eggar mej,

du gör mig galen snart.

 

SUSANNA, GREVINNAN OCH FIGARO

Det brinner, oj, det brinner.

Förnuftet, det försvinner.

Det brinner opp med fart.

 

KOMMENDANTEN

För nytt liv i Moskva

pass, pengar och biljetter!

Låt dem bli kärlekspanten

och bär dem många år.

 

GREVINNAN

Ödmjukt Susanna tackar

för allting som hon får.

 

FIGARO, KOMMENDANTEN OCH SUSANNA

Det här går fint, men vänta,

det bästa återstår!

 

BLIXT

 

GREVINNAN (TILL KOMMENDANTEN)

Ers nåd, se där, det kommer nån

med kameror o blixt.

 

KOMMENDANTEN

Till båten. O min Venus, kom,

vi måste gå ombord!

 

FIGARO OCH SUSANNA

Bevars för gifta karlar,

glöm aldrig vad ni ser.

 

GREVINNAN

I mörkret, du min herre?

 

KOMMENDANTEN

Ju mörkare dess bättre,

för vi ska inte läsa nu,

som du nog förstår.

 

FIGARO

Min fästmö följer villigt med. 

Nu vet man hur det går!

 

SUSANNA OCH GREVINNAN

Han går direkt i fällan, ja.

Han faller och jag står!

 

EN FOTOGRAF TAR ETT  FOTO, BLIXT

 

KOMMENDANTEN 

Paparazzi?

 

FIGARO (RASANDE)

Paparazzi!

 

GREVINNAN

De e Figaro, jag går!

 

KOMMENDANTEN

Ja, gå du, jag kommer strax.

 

KOMMENDANTEN FÖRSVINNER BLAND SKUGGORNA, GREVINNAN LIKASÅ

 

 

AKT 4, SCEN 13 ÄKTENSKAPLIGT MISSFÖRSTÅND

 

FIGARO OCH SUSANNA

 

Tutto est tranquilo e placido

 

FIGARO

Allt stillnade och tystnade.

Den sköna Venus famnas nu

av Mars, sin ömma älskare.

Här står Poseidon utanför

och väntar med sitt nät.

 

SUSANNA

Hej, Figaro, var tyst nu!

 

FIGARO

Åh, där har vi grevinnan.

I rättan tid ni kommer.

På båten är de båda, 

er make och min Susanna...

Ja, det är hemskt att skåda,

kom ska ni själv få se.

 

GER KIKAREN ÅT SUSANNA

 

SUSANNA

Nej, tyst, var tyst, var stilla.

Det ska gå honom illa!

Jag tänker ordna det.

 

FIGARO 

(Susanna!)

Vill ni rymma?

 

SUSANNA

Va?

 

FIGARO

Nå hur? Hur tänker ni då göra?

(Hon lägger ut sitt bete nu,

det låtsas jag gå på)

 

SUSANNA (FÖR SIG SJÄLV)

Jag tänker lura honom nu.

Den knölen han skall få.

 

FIGARO 

Vi borde fly medesamma,

vi två ska fly!

 

SUSANNA

Vad menar du, anamma?

 

FIGARO

Här är ett troget hjärta,

jag lindrar all er smärta.

Er man bedrar oss skamligt.

Er bästa hämnd är: jag.

 

SUSANNA 

Nu kliar det i fingrarna!

Det kliar, jag får slag.

 

FIGARO (FÖR SIG SJÄLV)

Nu hettar det i byxorna!

Den kvinnan gör mig svag.

 

SUSANNA 

Så väl ni dolt er låga.

 

FIGARO

Hur skulle jag väl våga?

Jag älskar er, grevinna,

låt oss tillsammans brinna

 

SUSANNA

Det ska du, varsågod.

 

FIGARO

Vad, slåss ni?!

 

SUSANNA

Här har du, din apa! 

Ja, jag skall ge dej,

här har du, din falska apa.

 

FIGARO

Nej, inte slå ihjäl mej.

 

SUSANNA

Du fuskar här i buskar

nu tror jag du blir mör.

 

FIGARO

Det svider gott, min älskade.

Jag älskar ditt humör.

 

SUSANNA

Åh fy, åh fy, jag hatar dej,

din löjliga charmör.

 

 

AKT 4, SCEN 14 SISTA STÖTEN

 

DE FÖREGÅENDE, KOMMENDANTEN GÅR I BAKGRUNDEN

 

FIGARO 

Åh, förlåt mej, min kära Susanna.

Kom och kyss mej och sluta att banna.

Tror du inte jag känner din röst.

 

SUSANNA 

Är du säker?

 

FIGARO

Din röst som jag älskar.

 

BÅDA

Ah, förlåt mej, förlåt mej älskling

du min kärlek, glädje och min tröst.

 

KOMMENDANTEN

Var är bruden? Vart fan tog hon vägen?

 

FIGARO OCH SUSANNA

Det är Kommendanten, det hörs på stegen. 

 

KOMMENDANTEN

Hej, Susanna... var är du? Susanna.

 

SUSANNA

Han vet inte att det var en annan.

 

FIGARO

Vem?

 

SUSANNA 

Hans fruga! 

 

FIGARO

Hans fruga!

 

SUSANNA OCH FIGARO

Nej, nu ger vi stackarn sista stöten,

låt oss pröva hur mycket han tål.

 

FIGARO

Ja, jag älskar er högt, kommandorskan!

 

KOMMENDANTEN

Vad, frugan? Här står jag utan patroner!

 

FIGARO

Ska min eld bli besvarad, grevinna?

 

SUSANNA

Ja, jag ger mej, jag är nu din kvinna.

 

KOMMENDANTEN

Åh, sånt avskum!

 

SUSANNA OCH FIGARO

Kom, vi skyndar till kärlekens skuta,

där vi älskar tills morgonen gryr 

 

 

AKT 4, SCEN 15 SNUBBLANDE NÄRA INCEST

 

KOMMENDANTEN, ULLA-LINA, BASILIO, FIGARO OCH BARTOLO, SEDAN SUSANNA.

 

RECITATIV

 

BASILIO 

Hördu du du hit med listan!

Annars står du modell för Ulla-Lina! 

 

ULLA-LINA

Jag vill jubla!

 

FIGARO

Jag vill kräkas!

 

ULLA-LINA

Jag får en naken make att skulptera! 

 

FIGARO

Kommendanten, jag vädjar...

 

KOMMENDANTEN

Du, hit med den där listan.

Denna dom är korrekt. Bravo, Basilio.

 

FIGARO

Jag vägrar ställa upp!

 

BARTOLO

Du blir väl tvungen.

 

BASILIO

Ulla-Lina kräver: 

tusen timmar modell, 

annars går hon till milisen

 

FIGARO

Jag är av redarsläkt, och mina

föräldrar kan betala, bara de flyter iland.

 

KOMMENDANTEN

Vilka är de? 

Var finns de?

 

FIGARO

Ge mig tid för att leta!

om jag int jämt sku jobba över,

så sku jag redan veta

 

BARTOLO

Är du ett hittebarn då?

 

FIGARO

Inte funnen, men rövad och försvunnen.

 

KOMMENDANTEN

Är du?

 

ULLA-LINA

Hur så?

 

BARTOLO

Bevisa!

 

BASILIO

Precis, bevisa!

 

FIGARO

Jag flöt i land vid Kobba Klintar

i en champagnelåda av finaste märke! 

Banditerna hadd druckit opp alltsammans!

Men här har jag beviset

på en exklusiv härkomst. 

Jag har en tatuering

på baken, minne av föräldrarna.

 

ULLA-LINA

Ett halvankare, här på högra skinkan? 

 

FIGARO

Hur fan vet du det?

 

ULLA-LINA

Du milde,

det är han ju!

 

FIGARO

Han själv, vem annars?

 

BASILIO

Vem?

 

KOMMENDANTEN

Vem?

 

BARTOLO

Vem?

 

ULLA-LINA

Våran Julius!

 

BARTOLO

Hur tappades du bort?

 

FIGARO

Från en uteservering nära Åbo slott.

 

BARTOLO

Pinella! Här står din mamma!

 

FIGARO

Min flamma?

 

BARTOLO

Nej, din mamma!

 

BASILIO OCH KOMMENDANTEN

Hans mamma?!

 

FIGARO

Är det möjligt?

 

ULLA-LINA

Där står din pappa!

 

 

nr 19 Sextett Riconosci in questo amplesso 

 

ULLA-LINA

Det är sant, jag är din mamma.

Låt mej krama dej, min pojke!

 

FIGARO

Pappa, kom och gör detsamma

nu när jag har funnit dej.

 

BARTOLO

Blod är tjockare än vatten.

Jag kan inte säga nej!

 

BASILIO

Barnet är ju släkt med sin mamma!

De kan inte gifta sig.

 

KOMMENDANTEN

En sån smärtsam överraskning!

Här finns ingen plats för mej.

 

SUSANNA KOMMER SPRINGANDE, FORTFARANDE KLÄDD TILL GREVINNA

 

SUSANNA

Kolla hörni, skynda skynda! 

Brevet seglar iväg till kungen.

Sjutusen nittisju åländska namn!

Finland blir Fritt och Åland svenskt!

 

KOMMENDANTEN OCH BASILIO

Puss och kram för hela slanten.

Det är mer än jag förstår.

 

ÅLÄNNINGARNA JUBLAR. ULLA-LINA KYSSER FIGARO

 

SUSANNA

Nej, vad ser jag! Tar du fyllot?

Lycka till, då kan jag gå!

Fy, vad pinsamt!

 

FIGARO 

Nej, hör på nu!

Hör nu, min älskling!

 

SUSANNA (ger Figaro en örfil)

Hör du du du!

 

BARTOLO, FIGARO OCH ULLA-LINA

När man älskar en nylänning. 

blir det bråk, det vet väl jag.

 

KOMMENDANTEN OCH BASILIO

Ingenting ska jag/han besparas,

Herre Gud, en sådan dag!

 

SUSANNA

Han har fallit för ett fyllo

Åh, jag dumpar honom, jag.

 

ULLA-LINA

Nej, lugna dej lite,

min kära Susanna

för jag är hans mamma

det fann vi idag.

 

SUSANNA

Hans flamma?

 

ALLA

Hans mamma!

 

SUSANNA

Hans mamma? 

 

FIGARO

Och det är min pappa

hans son det är jag!

 

SUSANNA

Hans pappa?

 

ALLA

Hans pappa! 

 

FIGARO (TILL SUSANNA)

Min mamma är lycklig,

här fann hon en son,

Min pappa här fann han en son

 

ALLA FYRA OMFAMNAR VARANDRA

 

SUSANNA, FIGARO, BARTOLO OCH ULLA-LINA

Åh, vilket mirakel,

så härligt, så härligt,

vad allt kan förändras

om ödet så vill!

 

KOMMENDANTEN OCH BASILIO

Åh, vilket spektakel,

förfärligt, förfärligt

vad allt kan förändras

när ödet slår till!

 

AKT 4, SCEN 16 FIGARO HITTAR SINA FÖRÄLDRAR

 

ULLA-LINA, Bartolo, Figaro och Susanna.

 

RECITATIV

 

ULLA-LINA (TILL BARTOLO)

Kära du, vilket under! Här ser vi frukten

av våra yogastunder.

 

BARTOLO

Nu ska vi inte

bli sentimentala. 

Han är min pojke,

och du ska bli min hustru,

och vårt bröllop kan stå när vi har tid.

 

ULLA-LINA

Genast, vi firar tillsammans.

 

GER NAMNLISTAN ÅT FIGARO

 

Ta den! 

Den hemliga listan!

Så glad som jag är ingen!

 

BARTOLO

Så glad som jag är! 

 

FIGARO

Jag med! 

(FÖR SIG SJÄLV)

Fast min släkt är ju från Riket...

 

ALLA FYRA

Och om Kommendanten spricker, en skål vi dricker!

 

 

AKT 4, SISTA SCENEN 

 

BADGÄSTER, SOLDATER, REBELLER, BADERSKOR OSV MED FLAGGOR MM.

 

KOMMENDANTEN (TAR FAST FIGARO)

Skynda skynda! Hit med vapen! 

 

FIGARO TAR FRAM TELEGRAMMET. GER DET TILL KOMMENDANTEN.

 

FIGARO 

Läs telegrammet!

Leve Sovjet!

 

KOMMENDANTEN

Sluta yra, fånga honom!

 

FIGARO

Leve Sovjet!

 

BASILIO OCH BARTOLO

Är det möjligt? Jag förstummas.

Nej, men hur kan sådant ske?

 

FIGARO

Ha, så festligt, de förstummas.

Det är underbart att se. 

 

KOMMENDANTEN

Stig fram nu, Rosina,

hur länge har du vetat,

att kära Mor Ryssland 

finns icke mer?

LÄSER TELEGRAMMET

Vad? Sovjet?

 

BARTOLO

Är det sant då?

 

FIGARO

Jo, pappa!

 

BASILIO, BARTOLO 

Susanna!

 

KOMMENDANTEN

Nu kom det i dagen

vad du är för sort.

 

SUSANNA

Förlåt mej, förlåt mej!

 

KOMMENDANTEN

Nej, aldrig, nej, aldrig!

 

FIGARO

Förlåt oss, förlåt oss!

 

KOMMENDANTEN

Nej, aldrig i livet!

 

ALLA 

Förlåt mej/oss, förlåt dem.

 

KOMMENDANTEN

Njet, njet, njet, njet, njet!

 

GREVINNAN STIGER FRAM I EN OPERASTASS, RÖTT BAND KRING KROPPEN. NÅGOT SLAGS BOLSJOJ-UNIFORM.

 

GREVINNAN

Förlåt dem för min skull,

förlåt dem, jag ber.

 

KOMMENDANTEN, BASILIO, BARTOLO (ALLA)

O, himmel, vad ser jag?

Jag drömmer! Jag yrar!

Vad är det för syn?

 

KOMMENDANTEN 

Förlåt mej, Rosina!

Förlåt mej, förlåt mej,

 

GREVINNAN FÅR  BILJETTER FRÅN FIGARO. KOMMENDANTEN TÄNKER RIVA DEM

 

 

GREVINNAN

En ny chans vill jag ha

o svarar dig ja.

 

ALLA

Och alla är nöjda   

att allting gick bra.

 

 

Denna dag var vild och brokig,

ja förvirrad, yr och tokig.

Nu skall freden här få råda

det är bröllop vi vill ha! 

 

Brudpar och vänner, till festen, till dansen,

där är glädjen, där är glansen!

Hör, där klingar horn och flöjter,

Finland fritt 

och Åland svenskt!

Finland, Finland

Finland fritt

och Åland svenskt!

och Åland svenskt!

 

FINE DELL´ OPERA